Saturday 11 May 2019

Regina Angelorum

Mary with angels.  National Gallery, London.
During the month of May, I am publishing a series of posts based on notes made by John Henry Newman (1801-1890) for his May meditations on Mary in the Litany of Loreto. For the Latin and English texts of this Litany, please follow the link to Thesaurus Precum Latinarum.



Totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt.
Tecum tutus semper sum.
Ad Jesum per Mariam


[  ] References in the text to numbered footnotes are not hyperlinked but may be found at the end of the relevant extract.


From the 14th century Wilton Diptych. CC BY-NC-ND 4.0



Mary is the "Regina Angelorum," The Queen of Angels


This great title may be fitly connected with the Maternity of Mary, that is, with the coming upon her of the Holy Ghost at Nazareth after the Angel Gabriel's annunciation to her, and with the consequent birth of our Lord at Bethlehem. She, as the Mother of our Lord, comes nearer to Him than any angel; nearer even than the Seraphim who surround Him, and cry continually, "Holy, Holy, Holy."[1]

The two Archangels who have a special office in the Gospel are St. Michael and St. Gabriel—and they both of them are associated in the history of the Incarnation with Mary: St. Gabriel, when the Holy Ghost came down upon her; and St. Michael, when the Divine Child was born.

St. Gabriel hailed her as "Full of grace," and as "Blessed among women," and announced to her that the Holy Ghost would come down upon her, and that she would bear a Son who would be the Son of the Highest.

Of St. Michael's ministry to her, on the birth of that Divine Son, we learn in the Apocalypse, written by the Apostle St. John. We know our Lord came to set up the Kingdom of Heaven among men; and hardly was He born when He was assaulted by the powers of the world who wished to destroy Him. Herod sought to take His life, but he was defeated by St. Joseph's carrying His Mother and Him off into Egypt. But St. John in the Apocalypse tells us that Michael and his angels were the real guardians of Mother and Child, then and on other occasions.

First, St. John saw in vision "a great sign in heaven" (meaning by "heaven" the Church, or Kingdom of God), "a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars"; and when she was about to be delivered of her Child there appeared "a great red dragon," that is, the evil spirit, ready "to devour her son" when He should be born. The Son was preserved by His own Divine power, but next the evil spirit persecuted her; St. Michael, however, and his angels came to the rescue and prevailed against him.

"There was a great battle," says the sacred writer; "Michael and his Angels fought with the dragon, and the dragon fought and his angels; and that great dragon was east out, the old serpent, who is called the devil." Now, as then, the Blessed Mother of God has hosts of angels who do her service; and she is their Queen.[2]

Notes


[1] [1] In the year that king Ozias died, I saw the Lord sitting upon a throne high and elevated: and his train filled the temple.
In anno quo mortuus est rex Ozias, vidi Dominum sedentem super solium excelsum et elevatum; et ea quae sub ipso erant replebant templum.
[2] Upon it stood the seraphims: the one had six wings, and the other had six wings: with two they covered his face, and with two they covered his feet, and with two they flew.
Seraphim stabant super illud : sex alae uni, et sex alae alteri; duabus velabant faciem ejus, et duabus velabant pedes ejus, et duabus volabant.
[3] And they cried one to another, and said: Holy, holy, holy, the Lord God of hosts, all the earth is full of his glory.
Et clamabant alter ad alterum, et dicebant : Sanctus, sanctus, sanctus Dominus, Deus exercituum; plena est omnis terra gloria ejus. [Isai 6]

[2] [1] And a great sign appeared in heaven: A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars:
Et signum magnum apparuit in caelo : mulier amicta sole, et luna sub pedibus ejus, et in capite ejus corona stellarum duodecim :
[2] And being with child, she cried travailing in birth, and was in pain to be delivered.
et in utero habens, clamabat parturiens, et cruciabatur ut pariat.
[3] And there was seen another sign in heaven: and behold a great red dragon, having seven heads, and ten horns: and on his head seven diadems:
Et visum est aliud signum in caelo : et ecce draco magnus rufus habens capita septem, et cornua decem : et in capitibus ejus diademata septem,
[4] And his tail drew the third part of the stars of heaven, and cast them to the earth: and the dragon stood before the woman who was ready to be delivered; that, when she should be delivered, he might devour her son.
et cauda ejus trahebat tertiam partem stellarum caeli, et misit eas in terram : et draco stetit ante mulierem, quae erat paritura, ut cum peperisset, filium ejus devoraret.
[5] And she brought forth a man child, who was to rule all nations with an iron rod: and her son was taken up to God, and to his throne.
Et peperit filium masculum, qui recturus erat omnes gentes in virga ferrea : et raptus est filius ejus ad Deum, et ad thronum ejus,
[6] And the woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, that there they should feed her a thousand two hundred sixty days.
et mulier fugit in solitudinem ubi habebat locum paratum a Deo, ut ibi pascant eam diebus mille ducentis sexaginta.
[7] And there was a great battle in heaven, Michael and his angels fought with the dragon, and the dragon fought and his angels:
Et factum est praelium magnum in caelo : Michael et angeli ejus praeliabantur cum dracone, et draco pugnabat, et angeli ejus :
[8] And they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.
et non valuerunt, neque locus inventus est eorum amplius in caelo.
[9] And that great dragon was cast out, that old serpent, who is called the devil and Satan, who seduceth the whole world; and he was cast unto the earth, and his angels were thrown down with him.
Et projectus est draco ille magnus, serpens antiquus, qui vocatur diabolus, et Satanas, qui seducit universum orbem : et projectus est in terram, et angeli ejus cum illo missi sunt. [Apoc 12]



Domina Angelorum

[Marian antiphon from around the 12th century]



AVE, Regina caelorum,
Ave, Domina Angelorum:
Salve, radix, salve, porta,
Ex qua mundo lux est orta:

HAIL, O Queen of Heav'n enthron'd,
Hail, by angels Mistress own'd
Root of Jesse, Gate of morn,
Whence the world's true light was born.
Gaude, Virgo gloriosa,
Super omnes speciosa,
Vale, o valde decora,
Et pro nobis Christum exora.  

Glorious Virgin, joy to thee,
Loveliest whom in Heaven they see,
Fairest thou where all are fair!
Plead with Christ our sins to spare.
V. Dignare me laudare te, Virgo sacrata.
R. Da mihi virtutem contra hostes tuos.

V. Allow me to praise thee, holy Virgin.
R. Give me strength against thy enemies.
Oremus
 

Concede, misericors Deus, fragilitati nostrae praesidium; ut, qui sanctae Dei Genetricis memoriam agimus; intercessionis eius auxilio, a nostris iniquitatibus resurgamus. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
Let us pray
Grant, O merciful God, to our weak natures Thy protection, that we who commemorate the holy Mother of God may, by the help of her intercession, arise from our iniquities. Through the same Christ our Lord. Amen

Totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt.
Tecum tutus semper sum.
Ad Jesum per Mariam

No comments:

Post a Comment