Thursday 16 May 2019

Mater Salvatoris

During the month of May, I am publishing a series of posts based on notes made by John Henry Newman (1801-1890) for his May meditations on Mary in the Litany of Loreto. For the Latin and English texts of this Litany, please follow the link to Thesaurus Precum Latinarum.


Totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt.
Tecum tutus semper sum.
Ad Jesum per Mariam


[  ] References in the text to numbered footnotes are not hyperlinked but may be found at the end of the relevant text.



Mary is the "Mater Salvatoris," the Mother of the Saviour


Here again, as in our reflections of yesterday, we must understand what is meant by calling our Lord a Saviour, in order to understand why it is used to form one of the titles given to Mary in her Litany.

The special name by which our Lord was known before His coming was, as we found yesterday, that of Messias, or Christ. Thus He was known to the Jews. But when He actually showed Himself on earth, He was known by three new titles, the Son of God, the Son of Man, and the Saviour; the first expressive of His Divine Nature, the second of His Human, the third of His Personal Office. Thus the Angel who appeared to Mary called Him the Son of God; the angel who appeared to Joseph called Him Jesus, which means in English, Saviour; and so the Angels, too, called Him a Saviour when they appeared to the shepherds. But He Himself specially calls Himself the Son of Man.

Not Angels only call Him Saviour, but those two greatest of the Apostles, St. Peter and St. Paul, in their first preachings. St. Peter says He is "a Prince and a Saviour,"[1] and St. Paul says, "a Saviour, Jesus."[2] And both Angels and Apostles tell us why He is so called—because He has rescued us from the power of the evil spirit, and from the guilt and misery of our sins. Thus the Angel says to Joseph, "Thou shalt call His name Jesus, for He shall save His people from their sins;"[3] and St. Peter, "God has exalted Him to be Prince and Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins."[1] And He says Himself, "The Son of Man is come to seek and to save that which is lost."[4]

From His birth... JJ Tissot. Brooklyn Museum
Now let us consider how this affects our thoughts of Mary. To rescue slaves from the power of the Enemy implies a conflict. Our Lord, because He was a Saviour, was a warrior. He could not deliver the captives without a fight, nor without personal suffering. Now, who are they who especially hate wars? A heathen poet answers. "Wars," he says, "are hated by Mothers." Mothers are just those who especially suffer in a war.

They may glory in the honour gained by their children; but still such glorying does not wipe out one particle of the long pain, the anxiety, the suspense, the desolation, and the anguish which the mother of a soldier feels. So it was with Mary.


For thirty years she was blessed with the continual presence of her Son—nay, she had Him in subjection. But the time came when that war called for Him for which He had come upon earth. Certainly He came, not simply to be the Son of Mary, but to be the Saviour of Man, and therefore at length He parted from her. She knew then what it was to be the mother of a soldier. He left her side; she saw Him no longer; she tried in vain to get near Him. He had for years lived in her embrace, and after that, at least in her dwelling—but now, in His own words, "The Son of Man had not where to lay His head."[5] And then, when years had run out, she heard of His arrest, His mock trial, and His passion.

...to His death... JJ Tissot. Brooklyn Museum
At last she got near Him—when and where?—on the way to Calvary: and when He had been lifted upon the Cross. And at length she held Him again in her arms: yes—when He was dead. True, He rose from the dead; but still she did not thereby gain Him, for He ascended on high, and she did not at once follow Him. No, she remained on earth many years—in the care, indeed, of His dearest Apostle, St. John. But what was even the holiest of men compared with her own Son, and Him the Son of God?  




O Holy Mary, Mother of our Saviour, in this meditation we have now suddenly passed from the Joyful Mysteries to the Sorrowful, from Gabriel's Annunciation to thee, to the Seven Dolours. That, then, will be the next series of Meditations which we make about thee.


[1] [30] The God of our fathers hath raised up Jesus, whom you put to death, hanging him upon a tree.
Deus patrum nostrorum suscitavit Jesum, quem vos interemistis, suspendentes in ligno.
[31] Him hath God exalted with his right hand, to be Prince and Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.
Hunc principem et salvatorem Deus exaltavit dextera sua ad dandam poenitentiam Israeli, et remissionem peccatorum : [Acts 5]

[2] [22] And when he had removed him, he raised them up David to be king: to whom giving testimony, he said: I have found David, the son of Jesse, a man according to my own heart, who shall do all my wills.
et amoto illo, suscitavit illis David regem : cui testimonium perhibens, dixit : Inveni David filium Jesse, virum secundum cor meum, qui faciet omnes voluntates meas.
[23] Of this man's seed God according to his promise, hath raised up to Israel a Saviour, Jesus:
Hujus Deus ex semine secundum promissionem eduxit Israel salvatorem Jesum, [Acts 13]

[3] [21] And she shall bring forth a son: and thou shalt call his name JESUS. For he shall save his people from their sins.
Pariet autem filium : et vocabis nomen ejus Jesum : ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum. [Matt 1]

[4] [10] For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
Venit enim Filius hominis quaerere, et salvum facere quod perierat. [Luke 19]

[5] [58] Jesus said to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
Dixit illi Jesus : Vulpes foveas habent, et volucres caeli nidos : Filius autem hominis non habet ubi caput reclinet. [Luke 9]



Totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt.
Tecum tutus semper sum.
Ad Jesum per Mariam


No comments:

Post a Comment