Sunday, 31 January 2021

"The more you honour Me, the more I will bless you:" tenth and eleventh meditations.

We continue today with our preparation for the installation of the Holy Infant as Little Lord Jesus, Christ Our King, at Candlemas.

Here is the opening prayer, followed by the tenth and eleventh of the twelve meditations:

V. Deus in adiutorium meum intende.

R. Domine, ad adiuvandum me festina.

V. O God, come unto my assistance!

R. O Lord, make haste to help me!

V. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto,

R. Sicut erat in principio et nunc et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.

V. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit;

R. As it was in the beginning, is now, and will be forever. Amen.

Pater noster...

Our Father.....

X


The Return from Egypt. J-J Tissot. Brooklyn Museum.
Iesu Infans dulcissime, ex Aegypto cum Parentibus in terram Israel reversus, multos labores in itinere perpessus, et in civitatem Nazareth ingressus, miserere nostri.

Jesu, sweetest Child, who didst return from Egypt to the land of Israel with Thy parents, suffering many hardships in the way, and didst enter into the city of Nazareth, have mercy on us.

R. Miserere nostri, Iesu Infans, miserere nostri. Ave Maria...

R. Have mercy on us, Child Jesus, have mercy on us. Hail Mary...



XI


At Nazareth, subject  to His parents. J-J Tissot
Iesu Infans dulcissime, in sancta Nazarena domo, subditus Parentibus, sanctissime commoratus, paupertate et laboribus fatigatus, in sapientiæ, ætatis et gratiæ profectu confortatus, miserere nostri.

Jesu, sweetest Child, who didst dwell most holily in the holy house at Nazareth, in subjection to Thy parents, wearied by poverty and toil, didst increase in wisdom, age, and grace, have mercy on us.

R. Miserere nostri, Iesu Infans, miserere nostri. Ave Maria...
R. Have mercy on us, Child Jesus, have mercy on us. Hail Mary...










Concluding prayer

Iesu, tibi sit gloria,
Qui natus es de Virgine
Cum Patre et almo Spiritu,
In sempiterna saecula. Amen.

All honour, laud, and glory be,
O Jesu, Virgin-born, to Thee;
All glory, as is ever meet,
To the Father and to Paraclete. Amen.

V. Verbum caro factum est.

R. Et habitavit in nobis.

V. The Word was made flesh.

R.  And dwelt among us.

Oremus:

Omnipotens sempiterne Deus, Domine cæli et terræ, qui te revelas parvulis; concede, quæsumus, ut nos sacrosancta Filii tui Infantis Iesu mysteria digno honore recolentes, dignaque imitatione sectantes, ad regnum cælorum promissum parvulis pervenire valeamus. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

Let us pray:

Almighty and everlasting God, Lord of heaven and earth, who dost reveal Thyself to little ones; grant we beseech Thee, that we, venerating with due honour the sacred mysteries of Thy Son, the Child Jesus, and copying them with due imitation, may be enabled to enter the kingdom of heaven which Thou hast promised to little children. Through the same Christ our Lord. Amen.

 

Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam.

No comments:

Post a Comment