Monday 25 March 2019

In Annuntiatione Beate Mariæ Virgine

The Annunciation


In honour of the Feast of the Annunciation, this post begins first with a prayer attributed to St Bernard of Clairvaux, whose praises of the Virgin Mother we have been featuring in recent weeks. The post will then continue with a renewal of the private consecration to Mary which took place on the 11th of February, feast of Our Lady's Apparitions at Lourdes.


Oratio Sancti Bernardi ad Deiparam Virginem


Prayer of St. Bernard to the Virgin Mother of God

PER TE, O Maria, accessum habeamus ad Filium, o benedicta inventrix gratiae, genetrix vitae, mater salutis, ut per te nos suscipiat, qui per te datus est nobis. Excuset apud ipsum integritas tua culpam nostrae corruptionis, et humilitas Deo grata nostrae veniam impetret vanitati. Copiosa caritas tua nostrorum cooperiat multitudinem peccatorum, et fecunditas tua gloriosa fecunditatem nobis conferat meritorum. Domina nostra, Mediatrix nostra, Advocata nostra: tuo Filio nos reconcilia, tuo Filio nos commenda, tuo Filio nos repraesenta. Fac, o benedicta, per gratiam quam invenisti, per praerogativam quam meruisti, per misericordiam quam peperisti, ut, qui te mediante fieri dignatus est particeps infirmitatis et miseriae nostrae, te quoque intercedente participes nos faciat gloriae suae et beatitudinis, Iesus Christus, Filius tuus Dominus noster, qui est super omnia Deus benedictus in saecula. Amen.    


O MARY, blessed lady who found grace, mother of our life and our salvation, may we have access to thy Son through thee, so that He who was given to us through thee, may receive us through thee. May thy purity excuse the fault of our corruption. May thy humility, which is pleasing to God, implore pardon for our vanity. May thy abundant charity cover the multitude of our sins, and may thy glorious fruitfulness confer upon us an abundance of merits. Our Lady, our Mediatrix, our Advocate, reconcile us to thy Son, commend us to thy Son, and present us to thy Son. O blessed Lady, through the grace thou hast found, through the prerogatives thou hast merited, through the mercy thou didst give birth to, grant us that by thy intercession, He, who deigned to share [te mediante...through thy mediation] in our infirmities and misery, will makes us sharers of His glory and blessedness, Jesus Christ, thy Son, our Lord, who is above all blessed God forever. Amen.


[Reproduced by courtesy of Michael Martin at  Thesaurus Precum Latinarum, a wonderful treasury of Latin prayers]



Renewal of Consecration to Mary

 

Ste Bernadette in death. [Public Domain]
On Thursday, February 11, 1858, fourteen-year-old Bernadette was sent with her younger sister and a friend to gather firewood, when a very beautiful lady appeared to her above a rose bush in a grotto called Massabielle. From the 11th of February until the 16th of July, the lady appeared 18 times. She revealed her identity to Bernadette in the words: Que soy era immaculada councepciou. (I am the Immaculate Conception). She caused a spring to pour forth water in the grotto which was to become a world-famous place of pilgrimage for the sick in soul and body from the lifetime of Bernadette until today.

On February 11 2019, I made a private consecration to Mary, the Immaculate Conception, after 33 days of preparation, following the recommendations of St Louis-Marie de Montfort.  Today, in honour of the great feast of the Annunciation, I renew this consecration. I reproduce some of the text posted on 11 February, the feast of Our Lady of Lourdes.
  
Sa vie

Marie-Bernadette Soubirous est née le 4 janvier 1844 dans le bourg de Lourdes.  Ayant survécu à une épidémie de choléra, elle demeure de santé très précaire. Pour apprendre à lire et à écrire, elle est accueillie, en janvier 1858, dans la classe des petites filles pauvres de l’Hospice de Lourdes dirigé par les Sœurs de la Charité de Nevers.
Marie-Bernadette Soubirous was born on the 4th of January 1844 in Lourdes. She survived a cholera epidemic but her it had serious effects on her health. In order to learn reading and writing, she was received into a class of little girls in the Hospice for the Poor, run by the Sisters of Charity in Nevers.
Entre le 11 février et le 16 juillet 1858, sur la grotte de Massabielle, la Vierge Marie lui apparut 18 fois. Comme Bernadette lui demandait avec insistance son nom, elle répondit: « Je suis l’Immaculée Conception. » Le 18 février 1858, la Vierge Marie dit à Bernadette : « Je ne vous promets pas de vous rendre heureuse en ce monde mais dans l’autre. »
Between the 11th of February and the 16th of July 1858, the Virgin Mary appeared 18 times to her in the grotto at Massabielle. Because of Bernadette's repeated requests to learn her name, the lady replies: I am ther Immaculate Conception. On the 18th of February 1858, the Virgin Mary said to Bernadette: I do not promise to make you happy in this world but in the next.
Après avoir transmis aux prêtres l’affirmation solennelle d’identité et d’autres messages célestes, Bernadette, pour mieux échapper à la vue du monde, demanda son admission chez les Sœurs de la Charité et de l’Instruction chrétienne de Nevers. Elle arriva à Nevers en juillet 1866. Modèle de fidélité religieuse, supportant avec la plus grande patience toutes sortes de croix et des infirmités prolongées, elle se livrait fréquemment à l’oraison et à la méditation de la Parole du Seigneur. Elle avait un amour filial la Vierge Immaculée. Elle portait sur elle la Médaille Miraculeuse.  Dans l’infirmerie devenue aujourd’hui un oratoire, âgée de trente-cinq ans, elle rend le dernier soupir et s’endort dans le Seigneur à 3 heures de l'après-midi, le 16 avril 1879.
Bernadette passed on to the priests the solemn affirmation by the lady of her identity, along with other messages from Heaven. Then, in order to escape from the world, she asked for admission into the Sisters of Charity and Christian Instruction at Nevers. She arrived there in July 1866. She was a model of religious fidelity, enduring with the greatest patience all sorts of crosses and prolonged illnesses. She spent much time in prayer and in meditation on the word of the Lord. She had a tender love for the Immaculate Virgin. She wore the Miraculous Medal. She breathed her last and fell asleep in the Lord at 3 o'clock in the afternoon of the 16th of April 1879.
Elle se tint, des années durant, silencieuse près de Marie au pied de la Croix, jusqu’au dernier moment, où elle , en murmurant: 
Sainte Marie Mère de Dieu, priez pour moi, pauvre pécheresse
She remained over the years silent by the side of Mary at the foot of the Cross, right until the last moment when she uttered these words:
Holy Mary, Mother of God, pray for me, a poor sinner.
Jamais une enfant dévouée à Marie ne pourra périr. O ma bonne Mère, ayez pitié de moi. Je me donne tout entière à vous afin que vous me donniez à votre très cher Fils, que je veux aimer de tout mon cœur. Ma Bonne Mère, donnez-moi un cœur tout brûlant pour Jésus. (Sainte Bernadette)
No little one devoted to Mary will ever be lost. Oh my beloved Mother, have pity on me. I I give myself wholly to you so that you can give to your beloved Son, whom I wish to love with my whole heart. My beloved Mother, grant me a heart totally on fire for Jesus.


From the Mass for 11th of February

[19] Et apertum est templum Dei in caelo : et visa est arca testamenti ejus in templo ejus, et facta sunt fulgura, et voces, et terraemotus, et grando magna.[Rev. 11]
[1] Et signum magnum apparuit in caelo : mulier amicta sole, et luna sub pedibus ejus, et in capite ejus corona stellarum duodecim.
[10] Et audivi vocem magnam in caelo dicentem : Nunc facta est salus, et virtus, et regnum Dei nostri, et potestas Christi ejus : quia projectus est accusator fratrum nostrorum, qui accusabat illos ante conspectum Dei nostri die ac nocte.[Rev. 12]
[19] And the temple of God was opened in heaven: and the ark of his testament was seen in his temple, and there were lightnings, and voices, and an earthquake, and great hail. [Rev. 11]
[1] And a great sign appeared in heaven: A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars:[Rev. 12]
[10] And I heard a loud voice in heaven, saying: Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: because the accuser of our brethren is cast forth, who accused them before our God day and night. [Rev. 12]


Gospel from the Feast of the Annunciation
Ecce concipies. JJ Tissot.















[26] In mense autem sexto, missus est angelus Gabriel a Deo in civitatem Galilaeae, cui nomen Nazareth, [27] ad virginem desponsatam viro, cui nomen erat Joseph, de domo David : et nomen virginis Maria. [28] Et ingressus angelus ad eam dixit : Ave gratia plena : Dominus tecum : benedicta tu in mulieribus. [29] Quae cum audisset, turbata est in sermone ejus, et cogitabat qualis esset ista salutatio. [30] Et ait angelus ei : Ne timeas, Maria : invenisti enim gratiam apud Deum.[31] Ecce concipies in utero, et paries filium, et vocabis nomen ejus Jesum

[26] And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God into a city of Galilee, called Nazareth, [27] To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. [28] And the angel being come in, said unto her: Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women. [29] Who having heard, was troubled at his saying, and thought with herself what manner of salutation this should be. [30] And the angel said to her: Fear not, Mary, for thou hast found grace with God.[31] Behold thou shalt conceive in thy womb, and shalt bring forth a son; and thou shalt call his name Jesus.[Luke 1]


The Consecration

A little prayer that may be said daily to recall the consecration to the Blessed Virgin Mary:
« TUUS TOTUS EGO SUM, ET OMNIA MEA TUA SUNT » : 
«I am totally thine and and all that is mine I give to thee».
TECUM TUTUS SEMPER SUM
AD JESUM PER MARIAM

With thee, I am always safe.
To Jesus through thee, Mary!

Consécration de soi-même à Jésus-Christ, la Sagesse Incarnée, par les mains de Marie

par Saint Louis-Marie Grignon de Montfort [for English version, see end of this post]

St Bede's, Clapham Park: the Lady Altar
Ô Sagesse éternelle et incarnée! Ô très aimable et adorable Jésus, vrai Dieu et vrai homme, Fils unique du Père Éternel et de Marie, toujours Vierge! Je vous adore profondément dans le sein et les splendeurs de votre Père, pendant l’éternité, et dans le sein virginal de Marie, votre digne Mère, dans le temps de votre incarnation.

Je vous rends grâce de ce que vous vous êtes anéanti vous-même, en prenant la forme d’un esclave, pour me tirer du cruel esclavage du démon. Je vous loue et glorifie de ce que vous avez bien voulu vous soumettre à Marie votre sainte Mère, en toutes choses, afin de me rendre, par Elle, votre fidèle esclave.

Ste Thérèse & le Sacré-Coeur
Mais hélas! Ingrat et infidèle que je suis, je ne vous ai pas gardé les vœux et les promesses que je vous ai solennellement faits dans mon Baptême ; Je n’ai point rempli mes obligations ; Je ne mérite pas d’être appelé votre enfant ni votre esclave ; et comme il n’y a rien en moi qui ne mérite vos rebuts et votre colère, je n’ose plus par moi-même approcher de votre très sainte et auguste Majesté.




C’est pourquoi j’ai recours à l’intercession [et à la miséricorde] de votre sainte Mère, que vous m’avez donnée pour Médiatrice auprès de vous ; et c’est par son moyen que j’espère obtenir de vous la contrition et le pardon de mes péchés, l’acquisition et la conservation de la Sagesse.

Je vous salue donc, ô Marie immaculée, tabernacle vivant de la divinité, où la Sagesse éternelle cachée veut être adorée des Anges et des hommes.

Je vous salue, ô Reine du ciel et de la terre, à l’empire de qui tout est soumis : tout ce qui est au-dessous de Dieu.

Je vous salue, ô Refuge assuré des pécheurs, dont la miséricorde n’a manqué à personne ; exaucez les désirs que j’ai de la divine Sagesse, et recevez pour cela les vœux et les offres que ma bassesse vous présente.

Moi, N…, pécheur infidèle, je renouvelle et ratifie aujourd’hui entre vos mains les vœux de mon Baptême :

Je renonce pour jamais à Satan, à ses pompes et à ses œuvres, et je me donne tout entier à Jésus-Christ, la Sagesse incarnée, pour porter ma croix à sa suite tous les jours de ma vie, et afin que je lui sois plus fidèle que je n’ai été jusqu’ici.

Je vous choisis aujourd’hui, en présence de toute la cour céleste, pour ma Mère et Maîtresse; je vous livre et consacre, en qualité d’esclave, mon corps et mon âme, mes biens intérieurs et extérieurs, et la valeur même de mes bonnes actions passées, présentes et futures, vous laissant un entier et plein droit de disposer de moi et de tout ce qui m’appartient, sans exception, selon votre bon plaisir, à la plus grande gloire de Dieu, dans le temps et l’éternité.

Recevez, ô Vierge bénigne, cette petite offrande de mon esclavage, en l’honneur et union de la soumission que la Sagesse éternelle a bien voulu avoir de votre maternité, en hommage de la puissance que vous avez tous deux sur ce petit vermisseau et ce misérable pécheur ; en action de grâces des privilèges dont la sainte Trinité vous a favorisée.

Je proteste que je veux désormais, comme votre véritable esclave, chercher votre honneur et vous obéir en toutes choses.

Ô Mère admirable, présentez-moi à votre cher Fils, en qualité d’esclave éternel, afin que, m’ayant racheté par vous, il me reçoive par vous.

Ô Mère de miséricorde, faites-moi la grâce d’obtenir la vraie Sagesse de Dieu, et de me mettre pour cela au nombre de ceux que vous aimez, que vous enseignez, que vous nourrissez et protégez comme vos enfants et vos esclaves.

Ô Vierge fidèle, rendez-moi en toutes choses un si parfait disciple, imitateur et esclave de la Sagesse incarnée, Jésus-Christ votre Fils, que j’arrive, par votre intercession, et à votre exemple, à la plénitude de son âge sur la terre et de sa gloire dans les cieux.

Ainsi soit-il !
O Eternal and Incarnate Wisdom! O sweetest and most adorable Jesus! True God and True Man, only Son of the Eternal Father, and of Mary ever Virgin! I adore Thee profoundly in the bosom and glory of Thy Father during eternity; and I adore Thee also in the virginal bosom of Mary, Thy most worthy Mother, in the time of Thine Incarnation.

I give Thee thanks, that Thou hast annihilated Thyself taking the form of a servant, in order to rescue me from the cruel slavery of the devil. I praise and glorify Thee, that Thou hast been pleased to submit Thyself to
Mary, Thy holy Mother, in all things, in order to make me Thy faithful slave through her. But alas! Ungrateful and faithless as I have been, I have not kept the promises which I made so solemnly to Thee in my baptism; I have not fulfilled my obligations; I do not deserve to be called Thy child nor yet Thy slave; and as there is nothing in me which does not merit Thine anger and Thy rejection, I dare no more come by myself before Thy Most Holy and August Majesty. It is on this account that I have recourse to the Intercession of Thy most holy Mother, whom Thou hast given me for a Mediatrix with Thee. It is by her means that I hope to obtain of Thee contrition, and the pardon of my sins, the acquisition and the preservation of wisdom. I salute Thee, then, O Immaculate Mary living tabernacle of the Divinity, where the Eternal Wisdom willed to be hidden and to be adored by Angels and by men. I hail thee, O Queen of heaven and earth to whose empire everything is subject which is under God.

I salute Thee, O sure refuge of sinners, whose mercy fails no one. Hear the desires which I have of the Divine Wisdom; and for that end receive the vows and offerings which my lowness presents to thee.
I. N. [Name], a faithless sinner-I renew and ratify to-day in thy hands the vows of my Baptism; I renounce for ever Satan, his pomps and works; and I give myself entirely to Jesus Christ, the Incarnate Wisdom, to carry my cross after Him all the days of my life, and to be more faithful to Him than I have ever been before.

In the presence of all the heavenly court I choose thee this day for my Mother and Mistress. I deliver and consecrate to thee as Thy slave, my body and soul, my goods, both interior and exterior, and even the value of all my good actions, past present and future; leaving to you the entire and full right of disposing of me, and of all that belongs to me, without exception, according to Thy good pleasure to the greatest glory of God, in time and in eternity.

Receive O gracious Virgin, this little offering of my slavery, in honour of, and in union with, that subjection which the Eternal Wisdom deigned to have thy Maternity, in homage to the power which both of you have over this little worm and miserable sinner, and in thanksgiving for the privileges with which the Holy Trinity hath favoured thee. I protest, that I wish, henceforth, as thy true slave, to seek thy honour, and to obey thee in all things.

O admirable Mother, present me to thy Dear Son, as His eternal slave, so that as He hath redeemed me by thee, by thee He may receive me.

O Mother of mercy, get me the grace to obtain the true Wisdom of God, and for that end place me in the number of those whom thou lovest, whom thou teachest, whom thou leadest, and whom thou nourishest and protectest, as thy children and thy slaves. O Faithful Virgin, make me in all things so perfect a disciple, imitator and slave of the Incarnate Wisdom, Jesus Christ thy Son, that I may attain, by thy intercession and by thy example, to the fullness of His age on earth, and of His glory in heaven. Amen.







No comments:

Post a Comment