Chapter 8 : Honour – a seventh feature of the gratitude we owe the Mother of God
Continuing our translation of the 1845 reprint of Fr François Poiré’s Triple Crown of the Mother of God (1643 French edition).
§ 2. Second sign of honour : singing her praises
St Casimir’s Hymn
[Translator’s note: The following Hymn was translated from St Casimir’s Latin into French verse by Fr Poiré. What follows is my English verse translation which follows the metre, rhyming scheme and imagery of the French. There are seventeen verses. ]
(6)
Who knoweth not thy valiant heart
Hath placed in chains these monsters fell
And if thou didst not take our part
We’d share the miseries of hell?
Who knoweth not the fires infernal
All raging promised pain eternal
In Satan’s dungeons deep and dark?
Or that without thine intercession
The plan on High was ever stark
To punish mortal man’s transgression.
(7)
But all of this was just for show,
Mere images of death and fear;
This hissing of the hellish foe
Though menacing was but veneer;
They thundered hatred all around
In floods of pestilential sound,
And set within this fiendish frame
The starry welkin seemed demonic,
All glowing hot with fire and flame
And threat’ning us with doom draconic.
(8)
Yet in the end ’twas all in vain,
Their cunning plans were all frustrated;
Defeat these wretches did sustain,
Their hopes were crushed and terminated;
But worse, their torments did increase
Depriving them of any peace;
The monstrous engines they designed
To ruin us and cause our fall
Against themselves were now assigned
And brought no harm to us at all.
[9]
O Virgin ’tis thy hands did free
Our souls from this dread knavery;
Their astral curse was baulked by thee,
Preserving us ’gainst slavery.
To thee all honour doth redound,
In thee let all our joys resound!
How meet for them to learn at length,
Those wretched, craven imps and fools,
The awesome nature of thy strength:
Thy lightning bolts which crush these ghouls.
(10)
Eve, wanting in fidelity,
The gates of Paradise did close
To all of her posterity
Because the sin of Pride she chose;
Her insolent temerity
Provoked the Lord’s severity:
His sword He drew to mark this crime
But through thine overflowing grace
Thou hast preserved us all in time
From suff’ring sin’s most just disgrace.
(11)
Created by th’Omnipotent,
This gentle Maid of Heav’n and grace,
All pure in heart and innocent,
Has rival none in all our race.
The Lord Himself yields to her will
And gladly helps her to fulfil
His wondrous works as best He can;
These two await thine invocation
And earth’s wish is none other than
To implement thy supplication.
© Peter Bloor 2025
👑 👑 👑
SUB tuum præsidium confugimus, Sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen.
The Virgin of Tenderness. >12th century.
Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam.
He that hearkeneth to me, shall not be confounded: and they that work by me, shall not sin. They that explain me shall have life everlasting. Ecclesiasticus (Sirach) xxiv. 30-31.


No comments:
Post a Comment