Sunday, 21 February 2021

Ad Jesum per Mariam 2021 : 2/33

Prayers


Veni Creator Spiritus
Ave Maris Stella
Magnificat
Gloria

St Matthew 5: 48


[48] Estote ergo vos perfecti, sicut et Pater vester caelestis perfectus est.
Be you therefore perfect, as also your heavenly Father is perfect.

St Matthew 6: 1-15

A continuation of the sermon on the mount.

Pater noster. J-J Tissot
[1] Attendite ne justitiam vestram faciatis coram hominibus, ut videamini ab eis : alioquin mercedem non habebitis apud Patrem vestrum qui in caelis est.
Take heed that you do not your justice before men, to be seen by them: otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven.

[2] Cum ergo facis eleemosynam, noli tuba canere ante te, sicut hypocritae faciunt in synagogis, et in vicis, ut honorificentur ab hominibus. Amen dico vobis, receperunt mercedem suam.
Therefore when thou dost an alms deed, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be honoured by men. Amen I say to you, they have received their reward.

[3] Te autem faciente eleemosynam, nesciat sinistra tua quid faciat dextera tua :
But when thou dost alms, let not thy left hand know what thy right hand doth.

[4] ut sit eleemosyna tua in abscondito, et Pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi.
That thy alms may be in secret, and thy Father who seeth in secret will repay thee.

[5] Et cum oratis, non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare, ut videantur ab hominibus : amen dico vobis, receperunt mercedem suam.
And when ye pray, you shall not be as the hypocrites, that love to stand and pray in the synagogues and corners of the streets, that they may be seen by men: Amen I say to you, they have received their reward.

[6] Tu autem cum oraveris, intra in cubiculum tuum, et clauso ostio, ora Patrem tuum in abscondito : et Pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi.
But thou when thou shalt pray, enter into thy chamber, and having shut the door, pray to thy Father in secret: and thy Father who seeth in secret will repay thee.

[7] Orantes autem, nolite multum loqui, sicut ethnici, putant enim quod in multiloquio suo exaudiantur.
And when you are praying, speak not much, as the heathens. For they think that in their much speaking they may be heard.

[8] Nolite ergo assimilari eis : scit enim Pater vester, quid opus sit vobis, antequam petatis eum.
Be not you therefore like to them, for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.

[9] Sic ergo vos orabitis : Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum.
Thus therefore shall you pray: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.

[10] Adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.

[11] Panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie,
Give us this day our supersubstantial bread.

[12] et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

[13] Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.
And lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen.

[14] Si enim dimiseritis hominibus peccata eorum : dimittet et vobis Pater vester caelestis delicta vestra.
For if you will forgive men their offences, your heavenly Father will forgive you also your offences.

[15] Si autem non dimiseritis hominibus : nec Pater vester dimittet vobis peccata vestra.
But if you will not forgive men, neither will your Father forgive you your offences.


Notes (From Cornelius A Lapide)

[48] Estote ergo vos perfecti, sicut et Pater vester caelestis perfectus est.
Be you therefore perfect, as also your heavenly Father is perfect.


Be ye therefore perfect, &c. The emphasis here is upon the word ye. Because ye are separated from the heathen, and chosen of God, that ye should be His faithful ones, His friends, His sons and heirs, therefore imitate the holiness and perfection of your Heavenly Father.

The word therefore refers partly to what immediately precedes concerning love of our enemies. “Do ye therefore, O faithful, who are the friends of God, and who ought therefore to be better than the heathen, do you love all men, enemies as well as friends, even as your Father wholly extends His love to all.” But the therefore also partly refers to all that has gone before. For this maxim is the end and completion of all the sayings of this chapter, as though Christ said, “Thus far I have unfolded the commandments of God, which are the sanction of the perfection of all virtue. Be ye therefore perfect in meekness, in purity of heart, in patience, in chastity, in charity, and in every virtue which the Law of God enjoins.

You will ask whether this perfection be of counsel or of precept? I reply, partly of counsel, partly of precept. First, it is of precept that every believer in Christianity should endeavour to be perfect, in such wise that he should perfectly love his enemies as well as his friends, and keep perfectly all the other commandments of God. For Christ is here speaking to all the faithful, as is plain from what precedes. Hence we learn from this passage that all Christians are under obligation to be advancing towards perfection according to their state and condition. For this is required that they should be the children of their Heavenly Father, as Christ says. Whosoever therefore desires to be the child and heir of this Father ought to imitate Him in perfection; because, as S. Cyprian says (Serm. de bono Patient.), “The children of such and so great a Parent ought not to be degenerate.

Moreover, S. James (chap. 1), addressing not religious, but all believers, says: “That ye may be perfect and entire, wanting nothing.” For if soldiers in battle wish to be most brave, disciples in a school most learned, workmen, each in their own craft, most exact, servants in obeying their own masters most diligent, why should not Christians, who are called by Christ to holiness and perfection, wish to be most holy and most perfect?

Blessed Theresa was wont to say that God has an especial love for those who are perfect, and makes them, as it were, captains and generals of others, that they should convert, save, and perfect many. Wherefore she herself made a vow that in every work she would do that which should be more perfect, and for the greater glory of God. See S. Chrysostom (lib. 3. de Vituperat. vitæ Monast.), where he teaches that the precepts of Christ bind seculars as well as religious, and that therefore both ought to aim at perfection, each in his own state and rank, according to that which God said to Israel, “Thou shalt be perfect and without spot before the Lord thy God.” (Deut. 18:13.)

2. This perfection is of counsel so far as it extends itself to the observance, not only of commands, but of evangelical counsels, such as voluntary poverty, chastity, and religious obedience; such, I mean, as when Christ said, “If thou wilt be perfect, sell that thou hast and give to the poor.” (Matt. 19:21.)

Moreover, this perfection mainly consists in charity and love, especially of our enemies. For this is the perfection of life, since the perfection of the country consists in the vision and fruition of God. Christ here tacitly intimates that the way of attaining perfection and eminent sanctity is for any one to exercise himself in love of his enemies, both because this is the highest and most difficult act of charity, as because it is the greatest victory over ourselves. For he who does this generously vanquishes anger, revenge, and the other passions of the soul; and God requites his charity with far more abundant gifts of grace. So that holy virgin mentioned by D. Tauler, when asked how she had attained to so great sanctity, replied, “I have ever loved with a special love any who have been troublesome to me; and to any one who has injured me, I have always endeavoured to show some special mark of kindness.

[2] As your Father who is in heaven, &c. For He with a perfect love loves all men. Upon all He sheds the beams of His beneficence, as it were a perennial sun of kindness, Who expects not to derive any advantage from any one, but out of pure love desires to communicate His benefits to others, that thus He may contend with the wickedness and ingratitude of man; for few indeed are they who love Him, their Benefactor, in return as they should do. The word as signifies likeness, not equality; for we cannot come up to the perfection of God, for that infinitely transcends all our perfection; but we ought to imitate it as far as we are able.

The perfection then which Christ here requires of a Christian is not merely human but Divine perfection, and similar to God’s perfection. For he is our Father not only by nature, but by grace, for by it “we are partakers of the Divine nature,” as S. Peter says. Therefore we are made to be really sons of God, and as it were gods upon earth. And so S. Peter proposes the words in Lev. 11:44 as a kind of mirror for Christians saying, “Ye shall be holy, for I am holy.” (1 Pet. 1:16.) And S. Paul says, “Be ye imitators of God as dear children.” (Eph. 5:1.) Beautifully says S. Cyprian, “If it be a pleasure and glory to men to have children like themselves, how much more is there gladness with God our Father, when any one is so born spiritually, that the Divine nobility is manifest in his actions?

1. The perfection of God consists in the most ample love of all men, bad as well as good. And it is to this Christ has special reference in this passage.

2. It consists in the highest forbearance, kindness, and tranquillity, and the impossibility of being affected by injury, wrath, or revenge, so that He is imperturbable and without passions. So in like manner must we, if we would be perfect, be meek and tranquil, and to that end must mortify anger and all other mental passions. Whence S. Ambrose says (lib. de Jacob et vita beata), “It is the part of a perfect man to sustain like a brave soldier the onset of the most terrible misfortunes, and like a wise pilot to manage his ship in a storm, and as he runs through the surging billows, to avoid shipwreck rather by facing the waves than by shrinking from them.

Hence we shall find it a singularly efficacious means of attaining perfection for every one to search carefully into the state of his own soul, and find out his chief vice, from which, like branches from a root, all his other faults spring, and to strive against this with all his might until he root it out. For example, the radical and dominating vice in Peter is pride, in Paul gluttony, in James luxury, in John acerbity, in Philip anger, in Andrew sadness, in Matthew pusillanimity. Let every man know his own vice, and when it is known, let him fight against it with suitable weapons and mortify it.

3. God looks down from on high upon all earthly things as mean and poor, and gloriously presides over heaven and heavenly things. So in like manner, ought the man who is aiming at perfection to despise earthly honours and pleasures as worthless matters, pertaining to flies and gnats and fleas, and ought to look up to and covet the heavenly things, which are God’s.

4. The mind and will of God are most just, holy, and perfect. With this mind, then, ought we to be clothed, that we may be like God—yea, one with God. Hear what S. Bernard says about this: “The unity of a man’s spirit with God is his having his heart lifted up towards God, and entirely directed to Him; when he only wills what God wills; when there is not only affection, but perfect affection for God, so that he cannot will anything save and except what God wills. For to will what God wills is to be already like God. But not to be able to will except what God wills, this is to be what God is, to whom to will and to be are the same thing.

5. God is of a great and lofty mind, which transcends all things, and which ever abides and is established in His own blessed and tranquil eternity, and so converts and draws all things to Himself. Hear, again, S. Bernard (ad Fratres de Monte Dei): “Thou shalt, amid the adverse and prosperous changes and chances of the world, hold fast as it were an image of eternity; I mean an inviolable and unshaken constancy of mind, blessing God at all times, and vindicating for thyself, even in the uncertain events of this changeful world, and in its certain troubles, to some extent at least, a condition of abiding unchangeableness, so shalt thou begin to be changed and formed anew into the image and likeness of the eternal God, with whom is no changeableness, neither shadow of turning; for as He is, so also shalt thou be in this world, neither fearful in adversity nor dissolute in prosperity.

Lastly, all perfection in this life is begun only, and is imperfect. For concupiscence, like a Jebusite, dwelleth in our members, and can be kept under, but not entirely extirpated; but in heaven, perfection shall be full and complete, where this corruptible shall put on incorruption, and this mortal shall put on a blessed immortality, where death and concupiscence shall be swallowed up of glory, and God shall be all in all. There shall be no covetousness, where love shall fill all things. Whence the Apostle says of himself (Philip. 3:12):—“Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus. Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, I press towards the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.


[1] Attendite ne justitiam vestram faciatis coram hominibus, ut videamini ab eis : alioquin mercedem non habebitis apud Patrem vestrum qui in caelis est.
Take heed that you do not your justice[1] before men, to be seen by them:[2] otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven.[3]

[1] Take heed, &c. Instead of alms, some Greek Codices read δικαιοσύνην, righteousness, or justice. This is the reading of the Syriac and the Latin Vulgate. The Complutensian, Royal, and other Greek Codices read alms. The Arabic translates mercy—of which the Saviour speaks next. For this is in Scripture κατʼ ἐξοχην, or par excellence, a common word for righteousness, as I have shown on 2 Cor. 9:10. Hence S. Chrysostom reads justice, understanding alms. After Christ in the preceding chapter had expounded one by one the precepts of the Law, which prescribe all righteousness, i.e., whatever is just, and right, and holy, or all good works, now, in this chapter He proceeds to teach the way of doing things holily and rightly, that we should do them with a right intention, and with the desire of pleasing God, not man. He begins with alms. Then He teaches how we ought to pray, and next how to fast; for with these three vain glory is wont chiefly to be bound up, says S. Chrysostom.

[2] That ye may be seen. The word that denotes the intention and the end. “Do not do holy and just works with this intention and object, to be seen and praised of men, for this is vain ostentation. But Christ does not here forbid them to be done publicly, and advantageously, that men may see them and glorify God. Whence S. Gregory says, “Let thy works be so done openly that thy intention may remain in secret, and that we may afford an example of good works to our neighbours, so that yet with our intentions, by which we seek to please God only, we may always desire secrecy.

Moreover, vain glory eats out all the dignity, worth, and merit of good works, like the worm the gourd (Jonah 4).

[3] Otherwise ye have no reward, &c. The reward of vain glory is the applause and favour of men. He who seeks to please men displeases God. For God, forasmuch as He is the author of good works, desires to be the object and end of the same, that we should do them for God, and refer them to His glory. Wherefore S. Paul says, “For if I yet pleased men I should not be the servant of Christ.

S. Basil (in Constit. Monast. c. 11) calls vain glory the robber of good works. “Let us fly from vain glory,” he says, “the insinuating spoiler of good works, the pleasant enemy of our souls, the moth of virtues, the flattering ruin of our good things, who colours the poison with the honeyed mixture of her deceit, and who holds out to the souls of men her deadly cup. And I think she does this that men may the more greedily drink her down, and never be satiated with her. How sweet a thing is human glory to those who have not had experience of it!

[2] Cum ergo facis eleemosynam, noli tuba canere ante te, sicut hypocritae faciunt in synagogis, et in vicis, ut honorificentur ab hominibus. Amen dico vobis, receperunt mercedem suam.
Therefore when thou dost an almsdeed, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be honoured by men.[1] Amen I say to you, they have received their reward.[2]

[1] When thou doest thine alms do not sound a trumpet before thee. Syr. do not blow a horn. When the Scribes and Pharisees were about to give away alms in the public streets they either sent a trumpeter before them, or else blew a horn themselves, under the pretext of drawing together by that means crowds of poor persons, who might run and receive alms, but in reality out of ostentation, and that their liberality might be seen and talked of by those who flocked together.

Observe that Holy Scripture, the prophets, but above all Christ, detest hypocrisy and hypocrites, who intend one thing in their heart, and pretend something else outwardly. For Christ is truth, simplicity, sincerity itself; wherefore He hates all falsehood and duplicity.

Moreover, hypocrites are like the monstrous beasts which S. John saw in the Apocalypse (chap. 9), for they had the faces of women and the tails of scorpions. In the same manner hypocrites smile with their faces, and flatter with their mouths, but at the last they secretly strike and sting. Yet these very hypocrites, whilst they wish to hurt others, hurt themselves far more, “for there is nothing hid which shall not be revealed.” Wherefore their hypocrisy and fraud is easily detected, by which means they are confounded and lose their fame and credit, and become hateful unto all men. Wherefore David prays against hypocrites, and at the same time threatens them with most dreadful punishments (Ps. 120): “Deliver my soul, O Lord, from lying lips and from a deceitful tongue. What reward shall be given or done unto thee, O thou false tongue? Even mighty and sharp arrows with hot burning coals.

[2] They have their reward—their, i.e., their own, viz., what they sought for. Again, their own is what is agreeable and congruous with their vanity, that of which alone they are worthy, that, like chameleons with wind, they may feed upon fleeting popular breath. How foolish are merchants like these, who, when by alms they might buy heavenly and eternal riches, neglecting these, prefer to buy the empty praise of men, that is, vain words, which beat the air, and then pass away!

[3] Te autem faciente eleemosynam, nesciat sinistra tua quid faciat dextera tua :
But when thou dost alms, let not thy left hand know what thy right hand doth.

But thou, when thou doest thine alms, &c. Omitting various explanations which are here collected by Maldonatus, I would say briefly, the meaning is as follows:—Avoid ostentation in thine alms and thy virtue, and as far as thou canst, seek for secresy, that thou mayest not be seen of men, nor thy virtue talked about, that if, per impossible, thy left hand could have eyes, it should not be able to see what good thy right hand doth, what, or how great alms thou dost bestow. It is a parabolical hyperbole common among the Syrians. Thus S. Chrysostom, Theophylact, and others. And as S. Jerome says in his Epitaph of Fabiola, “Virtue which is concealed rejoices in God as her judge.”

[4] ut sit eleemosyna tua in abscondito, et Pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi.
That thy alms may be in secret, and thy Father who seeth in secret will repay thee.

That thine alms, &c. Openly, i.e., says S. Augustine at the Resurrection, “Thou shalt be blessed, because the poor have not wherewith to recompense thee; but there shall be a recompense given thee at the Resurrection of the just, when the Lord, as the Apostle says, ‘shall reveal the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the heart, and then shall every man have praise of God.’” Just and congruous reward of secret work is public praise in the Judgment. For Christ will reward thy secret work publicly in the Judgment before God, angels, and men with eternal glory. Thus when S. Martin had divided his cloak, and given half of it to a poor man, in the night following, Christ appeared to Martin, clad in the same cloak, and praised him in the presence of the angels, saying, “Martin, while yet a catechumen, has clothed Me with this garment.

But if thou make a show of thine alms, or any good work, God will hide it so that no one may behold, admire, or remember it: but if thou hide it God will manifest it to the whole world, especially in the Day of judgment. Thus S. Gregory gave alms to an angel in form of a shipwrecked sailor. He gave him large alms, again and again, when the angel asked them, but always in secret. But through this he gained the very summit of public glory; for the angel afterwards revealed that it was for this cause Gregory had deserved the chief bishopric of the Church. So Christ, in the form of a ragged beggar, asked of S. Catherine of Sienna first her tunic, then her cape, then her gloves, all of which she freely and secretly gave Him. On the following night He appeared to her, showing her the tunic bespangled with jewels, and promising that he would give her an invisible gown, which would preserve her from all cold (wherefore in future she never felt any cold), and in heaven public and illustrious glory. (So Raymund in her Life.)

[5] Et cum oratis, non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare, ut videantur ab hominibus : amen dico vobis, receperunt mercedem suam.
And when ye pray, you shall not be as the hypocrites,[1]  that love to stand and pray[2] in the synagogues and corners of the streets, that they may be seen by men: Amen I say to you, they have received their reward.

[1] And when ye pray, &c. Foolish and imprudent was this vanity and ostentation of the Scribes by which they affected the public streets, where was a greater crowd of people, that they might stand before them, and exhibit their prayers and devotion, when they ought rather to have sought for a secret place for prayer, in which they might collect their thoughts, and converse with God alone without distraction. What therefore is commonly said of three places unfit for study, that it is useless at a window, in the street, by the hearth, because of the various distractions which occur at those places, may be even more truly said of prayer. Prayer is useless at a window, in the street, by the hearth.

[2] Stand praying. From this and other passages Jansen is of opinion that the Jews stood, not knelt, to pray. But I say that the Priests and Levites sacrificed and sang Psalms to God standing, and the people who were present also stood, because if they had knelt they would have been unable to witness the sacrifices, especially in a great press of people, on account of the screen, three cubits in height, interposed between them and the altar. Again the people stood to hear a sermon, or to receive benediction, as in Solomon’s case; also in a solemn thanksgiving for victory, or any similar benefit, as we stand when a Te Deum is sung. S. Azarias and his fellows stood and sang the Benedicite in the fiery furnace of Babylon.

But at other times the Jews prayed kneeling, especially in acts of adoration or penitence. Especially Solomon at the Dedication of the Temple prayed and worshipped kneeling. For—mark this, ye courtiers and delicate ones, who like the Jews, bend one knee to Christ—he kneeled with both his knees upon the ground. (1 Kings 8:54). So Daniel kneeled down three times a day and worshipped God. So Micah (6:6): “I will bow my knees to the Most High God.” For this is the manner of adoration among all nations. Hence the words, “I will leave me seven thousand men in Israel, whose knees have not been bowed to Baal.” And God says (Is. 45:23), “Every knee shall bow to me.” And (2 Chron. 29:30), “They bowed their knee and worshipped.” This standing then to pray on the part of the Scribes and Pharisees was a part of their pride and vanity. They thought themselves to be worthier and holier than the rest of the people.

As for Christians, from the very beginning they have been accustomed to kneel down to pray. For when Christ was near to die, he prayed, kneeling down; yea, prostrating Himself upon the earth. See also S. Peter (Acts 9:40), and S. John (Apoc. 19:10, and 22:8); and S. Paul (Acts 20:36; and Eph. 3:14, “For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ”). Christians, therefore, in memory of the fall of Adam and his posterity, pray kneeling at all times except Sundays and the Paschal season, when they pray standing, in honour and as a figure of the Resurrection of Christ, as S. Justin teaches (Quæst. 115), “Whence is this custom in the Church? Because we ought to retain in everlasting remembrance both our fall through sin, and the grace of our Christ by which we have risen again from our fall. So for six days we kneel in token of our fall through sin, and on the Lord’s Day we stand in token of our deliverance from sin and death.” S. Irenæus teaches that this practice began in the time of the Apostles. (Lib. de Paschat.) Tertullian enjoins the same custom. (Lib. de Corona Militis. c. 3.)

[6] Tu autem cum oraveris, intra in cubiculum tuum, et clauso ostio, ora Patrem tuum in abscondito : et Pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi.
But thou when thou shalt pray, enter into thy chamber, and having shut the door, pray to thy Father in secret: and thy Father who seeth in secret will repay thee.

But thou … enter into thy closet. Gr. ταμεῖον, i.e., any private place such as thy bedchamber; Vatablus renders, thy cell.

SS. Augustine, Jerome, and Ambrose understand by closet the heart or the mind, and their privacy, as though he who prays should enter there and shut it, so that no distractions may creep in to draw away the soul from God. As S. Jerome says: “Shut to the door—i.e., shut thy lips and pray inwardly in thy mind, as Hannah, the mother of Samuel, did” (1 Sam. 1:13). Hear S. Ambrose: “The Saviour says, Enter into thy closet, not that which is enclosed by walls which shuts up thy bodily limbs, but the closet which is within thee, in which thy thoughts are enclosed. This closet for prayer is ever near thee, and ever private, of which there is no witness or judge but God alone.” “God who,” says S. Cyprian (Tract. de Orat.), “is the hearer of the heart, not of the voice.” It was a saying of Francis, that “the body is a cell, and the soul a hermit, which tarries in its cell wheresoever it may be, even among men, to pray to the Lord, and meditate upon Him.'' Cassian gives another reason (Collat. 9, c. 34): “We must pray in silence, that the intention of our prayer may not become known to our enemies the demons, lest they should hinder it.

This meaning is true, but mystical rather than literal. But there is no reason why closet here should not be understood in its plain ordinary sense, of any private place. Hear S. Cyprian: “The Lord bids us pray secretly in hidden places apart, in our very chambers, because it is more agreeable to faith, in order that we may know God is everywhere present, hears and sees all, and in the plenitude of His majesty penetrates the most hidden and secret places, as it is written: “Am I a God nigh at hand, and not a God afar off.” (Jer. 23)

So, then, Christ does not here condemn public prayer in church, which has been the common laudable practice both of Jews and Christians, as is plain from 1 Kings 8:29, Acts 1:24. Tertullian (in Apol. c. 30.) writes: “Looking up thitherwards (to heaven), we Christians pray, with hands expanded as innocuous, with head uncovered, because we are not ashamed.” For the Jews, especially the priests, were wont to pray with their heads covered, as I have said on the Pentateuch. Our missionaries also in China cover their heads when saying mass, in accordance with an Indult of Pope Paul V., because among the Chinese it is a mark of disgrace to uncover the head. “Finally,” proceeds Tertullian, “we pray without a prompter, because we pray from the heart.” Lastly, the temple is the proper place of prayer, in which one and all may pray to God as secretly as though they were praying in their own bedchambers.

That is indeed a ridiculous heresy which has sprung up lately in Holland, from a wrong understanding of this passage by a certain innovator, who rejects all temples, and holds the conventicles of his sect nowhere but in bedrooms. The Calvinists, too, when they ask a blessing before meat, cover their faces with their hats, that they may pray in secret; but then a hat is not a bedchamber, as is very plain.

[7] Orantes autem, nolite multum loqui, sicut ethnici, putant enim quod in multiloquio suo exaudiantur.
And when you are praying, speak not much, as the heathens. For they think that in their much speaking they may be heard.

But … much speaking. Gr. Battologia, i.e., a trifling and futile profusion and repetition of words, as if by this their rhetoric they would give God information concerning His own affairs, and would bend Him to concede what they ask, as orators by their rhetoric endeavour to move judges to acquit an accused person.

Christ therefore here teaches that the essence of prayer does not consist in words profuse and drawn out, but in converse of the soul with God; and that the object, and, as it were, the soul of prayer is the desire and pious affection of the mind, which, however, does not, of course, exclude outward expression in words.

[8] Nolite ergo assimilari eis : scit enim Pater vester, quid opus sit vobis, antequam petatis eum.
Be not you therefore like to them, for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.

Be ye not therefore like unto them, &c. It means, the heathen think that God is ignorant, or at least does not consider their miseries and wants, from which they pray God to deliver them. They use, therefore, many words, that they themselves may tell Him of them. But they err, for God knows and considers their wants far more than those who pray. Still He wishes to be prayed to, and often He will not succour without being asked, that men may recognize both their own miseries and God’s mercies, and may know that they are not delivered by their own merit, but by the gift and grace of GodS. Augustine adds, “that God in prayer exercises our desire, that by it we may be able to receive what he is preparing to give. For that is something very great indeed, but we are too small and narrow to receive it.

[9] Sic ergo vos orabitis : Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum.
Thus therefore shall you pray: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name[1].

Thus therefore ye shall pray: Our Father, &c. Christ here delivers to Christians a method of prayer, but He does not command that we should use these words and none else, but only teaches the things which should be asked of God, and in what order and with what brevity they may be asked. Well, however, does the Church use these very words of Christ, as being divine, most brief, clear, and efficacious. Whence S. Cyprian (Trac. de Orat. Domini) says, “What can be more real prayer to the Father than that which proceeded from the mouth of the Son, who is the Truth?

Note, the Lord’s prayer comprises all the things which should be asked of God, whence Tertullian (lib. de Orat. 1) calls it the Breviary, that is, the compendium of the Gospel, in the same way that the Ecclesiastical Office recited daily by priests is a compendium of the whole of Scripture, whence it is commonly called the Breviary.

S. Augustine (Epist. 121, lib. 2, de Verb. Dom.), and Theologians after him, divide this prayer into seven petitions, the three first of which deal with the honour of God, the remaining four with our service. For first, before everything else, we must seek the honour of God. For this is our end, and involves our beatitude, and the means by which we may attain unto it.

Our Father. This, says Tertullian, is the title of goodness and power. By Father, S. Cyprian, Chrysostom, and Ruperti, understand the First Person of the Sacred Trinity, for to Him as it were the principium of the Trinity, the Church addresses most of the prayers, or collects in the Mass, and desires that they may be heard through the merits of the Son, saying, Through our Lord Jesus Christ, Thy Son. But other writers more correctly understand the whole Trinity or Godhead, because all the Three Persons operate equally in all things ad extra, and therefore all are equally to be invoked.

By the word Father, we are put in mind of all God’s immense benefits, and consequently of that utmost fidelity, reverence, and love which we owe to God, and how we ought to strive to please Him as our Father. For what can be dearer to a child than a father? Or whom ought he to strive more to please? S. Cyprian bids us observe “the wonderful condescension of God, who bids us pray in such wise that we should call God our Father, and that as Christ is the Son of God, so we also, for whom eternity is laid up in store, may call ourselves the sons of God. Hence he gathers that “we ought to remember that when we call God our Father, we should act as sons of God, that as we have complacency in God being our Father, so He likewise may have complacency in our being His children. Let us have our conversation as temples of God, that it may be evident that God dwelleth in us. Nor let our actions be degenerate from our spirit, that we who have begun to be celestial and spiritual may think and act only after a heavenly and spiritual manner.

Our. Christ does not here say, My Father. For this expression is appropriate to Christ alone, who is the only Son of God by nature, says the Gloss. But He says, Our Father, because He is speaking in behalf of all, that He may teach that God is the Father of all, and that all we are brethren, and ought therefore to love one another and pray for one another. “So,” says S. Cyprian, “He would that one should pray for all, in such manner as He Himself bore all in one.” And the Author Imperfecti says, “That prayer is more pleasing to God, not which necessity pleads, but which the charity of brotherhood presents.” Christ willed that each should pray for all, that all might pray for each, that every one should have the gain not only of his own prayers, but obtain the profit of every one else’s prayers. This is spiritual interest and usury indeed.

Who art in heaven. This expression signifies,
  1. first, the supreme power and dominion of God, that He is both able and willing to grant whatever we ask; that as being Father, he is most good, but that He is also most great. 
  2. It signifies our inheritance, which we hope for by reason of our adoption of God our Father, and that it is heavenly, not earthly. 
  3. Christ admonishes us that when we pray, we should transfer our thoughts from earth to heaven, where God manifests His glory to angels and saints. So S. Chrysostom. Therefore when we pray we turn to the east, where the sun rises, says S. Augustine, that we may be all instructed to turn to God.
[1] Hallowed be Thy Name. 
1. S. Ambrose and S. Chrysostom understand by this hallowing, the sanctification of God in our Baptism, that having received this sanctification it may remain in us. For we have need, says Cyprian, of a daily sanctification, that we who sin daily may be daily sanctified. 
2. Tertullian explains it to mean, make men holy. But by this meaning the first petition would become identical with the second, Thy kingdom come. 
3. More correctly therefore SS. Augustine, Chrysostom, and others explain thus:—Grant, O Lord, that not the names of idols, or devils, of Mahomet, of Arius, or Luther, or Calvin, but that Thy Name may be hallowed among men.

Moreover, Name may be here understood properly, and figuratively for the thing named, and this, 1. For the Deity Itself, as though He said, “Let Thy name, i.e., mayest Thou Thyself, O Lord our God, be hallowed.”. 2. For the honour and glory of God, for we pray that these may be had in honour by all men. 3. For the attributes of God, as His omnipotence, wisdom, justice, mercy. And the meaning will be—Grant, O Lord, that men may know, worship, and sanctify Thee Thyself, as one in Essence, Three in Person, as well as Thine omnipotence, wisdom, &c. And so may they celebrate and glorify them continually, both with heart and tongue, in life and actions; and not Christians only, but Pagans, Jews, and heretics, by having a true faith in Thee, and a true love towards Thee, in a word, that Thou shouldst convert them to Thyself.

Note, the Holiness of God is the most sacred majesty, perfection, Divinity of God, His purity, faithfulness, goodness, and other Divine attributes, which the Seraphim behold, rapt as it were in an ecstasy, and which they so admire and are amazed at, that they sing for ever, “Holy, Holy, Holy, is the Lord God of Sabaoth; the whole earth is full of His glory.” Hence, too, the Blessed Virgin, when she had conceived in her mind and her womb the Holiness of God, the Eternal Word, cried out in glad amazement, “My soul doth magnify the Lord,” &c. “For He that is mighty hath done to me great things, and holy is His Name.

When we say, Hallowed be Thy Name, we also desire our own sanctification. We cannot sanctify God as He is in Himself, nor can we increase His eternal and infinite glory; but when we sanctify God, sanctity is added to, and increases in, ourselves, that is to say, holy faith, holy charity, the holy worship of God. By these things we are sanctified inwardly, and we hallow God outwardly, because by means of our holiness the holiness of God is glorified and made known among men. Lastly, all our own hallowing of God is finite and poor; learn therefore that there is a twofold way of infinitely hallowing God
(1)The first is, “Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.” That is, I ascribe to God that infinite glory which He has had from all eternity, that glory with which the Father, the Son, and the Spirit perpetually glorify each other with Divine and infinite praises. 
(2)The other way is, when we offer Christ crucified to God in the Mass. For Christ, because He is God and Man, is a Divine Victim, commensurate with God, and infinite. Iterate then, and constantly use, both these methods, that thou mayest hallow God as He deserves, and as He ought to be sanctified and glorified.

[10] Adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Thy kingdom come.[2] Thy will be done [2] on earth as it is in heaven.[3]

[2]Thy kingdom come. This is the second petition of the Lord’s Prayer. The kingdom of God is fourfold. 
1. It is the empire of God over all created things. Of this it is said in Ps. 145. “Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all ages.” 
2. God’s mystical kingdom: by it, through faith and grace, He reigns in the hearts of the Faithful. It is such a kingdom as this, that the devil should cease to reign in the world, and that sin should no longer reign in our mortal bodies, that S. Ambrose, S. Jerome, and Euthymius think is here meant. Hear S. Ambrose (lib. 6 de Sacrament. c. 5): “The petition is, that the kingdom of Christ may be in us. If God reign in us, the adversary can have no place in us. Fault, or sin reigns not, but virtue reigns, modesty and devotion reign.
3. The kingdom of God is in heaven, in which He happily and gloriously reigns among the Blessed. This is what Tertullian and S. Cyprian here understand. “Well indeed,” says the latter, “do we pray for the kingdom of God, that is, the heavenly kingdom, because there is also an earthly kingdom. But he who has renounced the world is already greater than its honours and its kingdoms; and thus he who dedicates himself to God and to Christ desires not earthly but heavenly kingdoms.

4. That is the kingdom of God, most perfect and complete, in which, after the kingdom of the devil, after sin and death have been altogether conquered and destroyed, God alone shall perfectly rule over both His friends—that is, the saints—and His enemies, i.e., the impious and the reprobate. And this shall be at the Resurrection and the Day of Judgment, of which 1 Cor. 15:28. This is the best way of understanding this petition; for, as I said, these three first petitions are concerned directly only with God’s honour and glory, and with ours only as a consequence. The meaning, then, is this—We pray, O Lord, that Thou mayest reign wholly, and without any adversary, that all creatures whatsoever may be wholly subject unto Thee. Hence, also, we ask, as a consequence, for ourselves, that we may be speedily translated from this world, as from a wearisome pilgrimage and a perilous warfare, to the kingdom of everlasting glory and happiness, that we may reign with Christ and His saints for ever. For then shall God wholly reign in us, and we in God, according to these words of the Apocalypse, “Thou hast made us to our God a kingdom and priests, and we shall reign upon the earth.” For then shall “God be all in all.” (1 Cor. 15:28.)

[3]Thy will be done, &c. This is the third petition, although Tertullian (lib. de Orat.) places it second, and the third, Thy kingdom come. This petition, also, has respect to God and God’s kingdom, because the more God’s will is done, the more God’s kingdom is extended. For the great honour of God, the great empire of God, is that all men and all things should be subject to His will, and that it should be fulfilled in all. 

Now the will of God is twofold.
  1. The will of well-pleasing, and 
  2. the will of signification, or absolute and optative will.
The will of well-pleasing in God is that with which God absolutely wills a thing to be done, which will is always fulfilled, and which nothing can hinder or delay, according to the words of Ps. 135, “Whatsoever the Lord pleased (voluit, Vulg.) that did he in heaven and earth.” And in Is. 46, “All my counsel shall stand, and all my will shall be done.” (Vulg.) In this will we must acquiesce, either by rejoicing at it, or by submitting to the adversity which it may bring upon us.

The will of signification is that by which God signifies that He wishes His laws and precepts, which He has imposed upon us, to be done by us. All the Fathers understand this petition to speak of this second will. The words, therefore, do not apply directly to God’s will of efficacy and good pleasure, for it cannot but be fulfilled, but to that desiring and commanding will of God which theologians call significative. The meaning, then, is—“Grant, O Lord, unto us Thine abundant and efficacious grace, that, by means of it, all men may, both in doing Thy behests and in suffering what Thou willest, obey thy will with as much alacrity and concord as the angels obey it in heaven. So S. Jerome, Chrysostom, Theophylact, &c. Christ seems here to allude to the words of Ps. 103:20, 21, “Bless the Lord, all ye angels of his, ye that excel in strength, doing his will, and hearing the voice of his words. Bless the Lord, all his virtues, which do his will.” (Vulg.) We ought, therefore, to imitate the promptitude, swiftness, and perfection of the angels in fulfilling the will of God, that we may venerate and honour it, and in so doing we shall do good to ourselves. For, as the Apostle says (1 Thess. 4), “This is the will of God, even your sanctification.

Note 1.—The optative will of God which is termed significative. First, as commanding, by which He commands, or forbids something to be done. This we are always bound to fulfil. The other, persuading and counselling, by which He counsels us to embrace a state of poverty, or virginity, or a state of perfection, &c. This we are not bound to fulfil absolutely; for we may decline on account of some special honest cause, as, for example, infirmity, temptation, the duty of succouring our parents, or the State—something which God has only counselled generally. The reason is, that God neither wills with an absolute will that which He only counsels, nor does He will to bind me to this particular thing. Hence I am not bound to fulfil it. But it is otherwise with respect to God’s will of commanding.

Note 2.—Our will ought to be conformed to the Divine will. First, effectively, because that our will may be good, it ought to will that which God wishes it to will—that, namely, which the law of God wishes it to will and do. For our will ought to submit itself to the Divine law and will, as creating and ordering all things.

2. Objectively: Our will ought to consent to the Divine will, as to its formal object, or as to the reason of willing. That ours may be a right will it ought to will that which is good and conformable to right reason, and, therefore, to the Divine will. For the Divine will wills that which right reason declares ought to be done. For the eternal Law which is in the mind and will of God is the norm and the rule of all goodness and all virtue.

3. Our will, in order to be good, is not bound always to conform itself, with respect to the material object or thing willed, even when this is known, to the Divine. This is plain from examples of Holy Scripture. For God willed Sodom to be overthrown; but Abraham, as far as he was concerned, wished it not to be, wherefore he prayed to the LORD that He would not destroy it. God willed that the infant which was born to David of adultery should die. David was intensely grieved that it should die. God willed that Christ should not come in the flesh until 4,000 years had elapsed. The prophets desired that Christ should come quickly. God willed to forsake the Jewish nation, and to transfer His beneficences to the Gentiles. But Paul was so grieved at this that he wished to be anathema from Christ to avert it. In fine, this is so true, that God can command me to will something which He Himself willeth not. Thus He commanded Abraham to will to slay his son, whom, nevertheless, God willed not to be slain. The reason is that what God willeth may be inconvenient and troublesome to man. For, as S. Augustine says, one thing is suitable for man, another thing for God (Enchirid. 101). Whence, so far as it is troublesome, a man may will it not, and grieve over it. But this affection will be in accord with the Divine will in general. For piety and charity dictate that it is right that we should desire our own safety and that of our friends, and that we should, as far as we can, procure it. But if we perceive afterwards that it is the absolute will of God that this should not be, we must not fight against it, nor murmur at it, but rather submit humbly to it, and acquiesce in it, and say with Christ in the garden, “Not My will, but Thine be done.” For that first will of ours, differing from God’s will, as respects the thing willed, is wishing (velleitas) rather than absolute will. Wherefore, it always includes this condition, expressed or implied, “if it so please God.”

Hence it follows further that we are not bound to will those things which happen by God’s permission only; indeed, there are some things which we ought not to will, as sins, for neither does God in any manner will these. And some other things which are not sins we are not bound to will: we may wish them not to happen, and with all our might strive against them, such are slaughters, the destruction of cities. Yet even in such things as these it seems best to say with the Psalmist, “Just art thou, O Lord, and right is thy judgment.” (Vulg.) Wherefore it is better, for the most part, to consider that these things are permitted by the just judgment of God for His glory, and to acquiesce in the Divine dispensation, rather than to vex ourselves by grieving too much over them.

We can, therefore, be unwilling that such things should happen, so far as evils spring from them, and yet will them so far as God wills them to be for the just punishment of sins. For this is God’s absolute will, which is called of God’s good pleasure, to which we ought to consent by rejoicing in good things, and by suffering without murmuring in evil things, as when God chastises us with famine, or pestilence, or war. As Maldonatus says, “We ask that the will of God may be done in us, as well as by us; for it is of greater importance that the very least part of the will of God should be done than every good of a creature, quà creature, should befall. And S. Cyprian (Tract. de Mortalitate), when he was exhorting his people to bear patiently the pestilence which was at that time devastating the province, says, “We should remember that we ought to do not our own will but God’s, according to what the Lord has bid us daily pray.

That is a notable thing which we read in the Life of S. Christina (apud Surium, Jun. 23). On the same day on which Jerusalem and the Cross and Sepulchre of Christ were captured by Saladin and the Saracens, she, who was then in Belgium, knew what had happened by revelation from God, and yet she rejoiced in spirit. When asked why she rejoiced, she answered thus: “Christ hath decreed, that for the indignity done to Him that land should be subject to this ignominy, although it was sanctified by His Passion; yet it shall return with Him in the end of the world, when, for the sake of recovering that soul which is to live for ever, and which was redeemed with His blood, men shall be turned from iniquity to a zeal for righteousness, and shall shed their own blood, and shall, as it were, recompense the death of the Saviour with great devotion.

To this we may add that infidels relatively live better and offend God less than professing Christians who know God better, and have received greater benefits from Him. Wherefore the Holy Land was given up by God to Saladin and the Saracens on account of the multitude of the enormities which the Christians committed who inhabited it, such as not even the Turks are wont to commit. These enormities are graphically described by Marinus Sanutus, in his work entitled The Secret Cross of Christians.

Lastly, R. Gamaliel (in Pirke Avoth, c. 2) well says, “Make God’s will altogether thine own will; yea, leave thine own to fulfil His. For thus will God make the will of others concordant with thine.” This is the congruous reward of obedience, that like as we obey the Divine will, so will others obey and consent to our will.

[3] As in heaven, so in earth. “He bids us who have our conversation here below have fellowship with the inhabitants of heaven; and He would that before we come to that habitation above, we should make earth another heaven.”

The hieroglyphic of prayer is a golden chain let down from heaven with the motto, Thus are we drawn to the stars. Homer feigned that a golden chain was let down from heaven by Jupiter, that the rest of the gods who were living upon earth might attach themselves to it and drag him out of heaven. They, endeavouring to do this with all their might, were by it, beyond their expectation, drawn up as by a ladder into heaven. This is the symbol of prayer, for prayer is the ascension of the mind to God; and D. Dionysius affirms it to be the golden chain by which we draw God Himself to us, and draw ourselves to Him, when we submit our will to His most just and infallible will. And this is the great result of our prayers; and this Christ Himself has expressed for us in these words of the Lord’s Prayer, Thy will be done in earth, as it is in heaven.

Mystically, S. Cyprian by heaven understands the righteous, and by earth, sinners: Grant, O Lord, that sinners may do Thy will as the righteous do it.

Second.—S. Augustine by heaven understands Christwho descended from heaven to earth, that He might espouse earth, i.e., the Church on earth to Himself by the Incarnation; as though He had said, Grant, O Lord, that like as Christ doeth Thy will in all things, so also the Church may do it; for she is the Spouse of Christ, whom it behoveth to be in all things conformed to her Bridegroom.

Moraliter. The sanctity, rest, joy, and perfection of a Christian consist in denial of his own will and conformity with the will of God. As S. Bernard says (Serm. 28 in Cant.), “This conformity marries the soul to the Word.

S. Gertrude was wont to repeat these words, Thy will be done, three hundred and sixty-five times a day with the greatest devotion, and she perceived that this was a sacrifice most pleasing to God. Once, when she was told by God to make a choice of either health or sickness, she replied, “I most fervently desire that Thou wouldst not do my will but Thine.” And by this means she abode in the deepest peace and joy. For he who knows that he possesses all things in God, and counts all other things as nothing, and considers God’s will as the best, and rests wholly in it, is able to say with the Psalmist, “I will lay me down in peace and take my rest;” and with S. Augustine (lib. 1 Confess., c. 1), “Thou, O Lord, has made us for Thyself, and our heart is restless until it resteth in Thee.” There is extant a short but famous dialogue of S. Catherine of Sienna upon this subject, in which she teaches that the utmost peace and perfection consist in conformity to the Divine Will; that a man should plainly and wholly resign to that Will not only his own will but all that he is or has, and should say everywhere and always in every event whatsoever, Thy will be done. S. Catherine had fashioned an abode in her heart, with chambers tabulated according to the Divine Will; and in it she was wont to dwell most happily and holily. In it she shut herself up, so that she thought nothing, said and did nothing, save what she believed would be pleasing to the Will of God. And therefore the Holy Spirit was wont to teach her whatever ought to be done; for she had heard from God, “Believe, My daughter, that thy God is better able to know and will what is for thy good than thou art; and therefore to order and direct all things, prosperous and adverse, for thy good, far more surely than any father and mother care for, and procure benefits for, an only child

[11] Panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie,
Give us this day our supersubstantial [1] bread.

[4] Give us this day our supersubstantial (many MSS. read daily) bread. This is the fourth petition, in which we begin to ask for the things which concern ourselves. S. Chrysostom connects this petition with the one preceding—thus: “I, Christ, bid you ask that the will of God may be done by you, as it is done by the angels. I do not, however, equal you to the angels, for ye have need of bread; but they require it not, for they are immortal and impassible, ye are mortal and fragile.” Hence Ruperti (lib. 17, in Gen. 25) concludes that all men, even princes and kings, are beggars from God. For as God fed the children of Israel for forty years in the wilderness, by raining down manna upon them from heaven, so every day, when we sit at table, God as it were rains food upon each of us from above. Hence David says, “I am a beggar and poor. The Lord careth for me.” (Ps. 39:18, Vulg.) “Let us all,” says Ruperti, “say as mendicants before the doors of Divine grace, Give us this day our daily bread.” Hear S. Augustine: “A beggar asks of thee, and thou art God’s beggar. For we all, when we pray, are God’s beggars; we stand at the door of the great Father of the family, yea we prostrate ourselves, we groan as suppliants, wishing to receive something, and that very something is God Himself. What doth a beggar ask of thee? Bread. And what dost thou ask of God but Christ, who saith, ‘I am the living Bread which came down from heaven?’ ”

[1] Supersubstantial. You ask what is supersubstantial bread? I reply the Greek is ἐπιούσιον, which is found only here and in S. Luke 11:3. 1. Angelus Caninius (lib. de Nom. Heb. N. Test.) translates to-morrow’s bread, for ἐπιουσια ἡμερα is often put for the following day. He would paraphrase the petition thus, “As on the day of preparation, or Friday, the Hebrews in the wilderness collected manna for the Sabbath, on which day they were to rest, so do Thou, O Lord, give us this day bread for to-morrow, for we are not solicitous for anything beyond, but after to-morrow we await, and as it were prepare ourselves for the Lord’s Resurrection, and the eternal Jubilee. Therefore, we collect our baggage, and only ask for bread for to-morrow. It is in favour of this that S. Jerome writes that the Hebrew Gospel of the Nazarenes reads מחר machar, i.e. “for to-morrow.” Whence S. Athanasius (Tract, de Incarn. Verb.) thinks that we here ask for the Holy Spirit, who is the Divine Bread, whom we hope to feed upon and enjoy in Heaven, and whose first-fruits we receive and taste in the Eucharist.

2. S. Jerome explains ἐπιούσιον by περιούσιον, that is principal, glorious, excellent. Symmachus translates elect, or that which is above all substances, and is superior to all creatures. So also Cassian (Collat. 9. 20), Cyril (Cat. Mystag. 5), and S. Ambrose (lib. 5, de Sacrament, c. 4), who by this bread understands the Eucharist, which in Zech. 9 is called “the corn of the elect.” (Vulg.)

3. Literally, ἐπιούσιος, means that which pertains to substance, say substantial, essential, that which is for the preservation of man’s life and substance, as often as is necessary. So S. Chrysostom, Theophylact, and S. Basil, as well as many others, who with Suidas interpret ἐπιούσιον, as ἐπὶ τὴν ἡμῶν οὐσίαν καὶ τροφὴν ἐπαρκοῦται, or that which is congruous to, and suffices for, our substance and nutrition, that which subserves, not pleasure but necessity, that which is not too delicate or abundant but frugal and moderate, i.e. daily. Hence the Syriac has the bread of our need; Arabic, bread sufficient. So, also the Egyptian, Ethiopic, and Persian versions. So also the Fathers who lived before S. Jerome’s version, such as SS. Cyprian, Ambrose, Augustine, translate daily bread. And the Church in the Breviary and Missal uses the same ancient translation, and teaches the faithful to pray, Give us this day our daily bread.

S. Jerome, who, at the bidding of Pope Damasus, corrected the Latin version of the New Testament, in accordance with the Greek, in this place substituted supersubstantial for daily, to bring the passage into accord with the Greek.

This supersubstantial, or daily bread, is a parallel expression to the Hebrew דבר יום davar yom, “the thing, or matter of a day.” For Christ forbids us to be anxious about the morrow, in which it is uncertain whether or not we shall be alive. “He would,” says S. Chrysostom, “that we should be always girded, and provided, as it were, with wings of faith, by which we may fly heavenward, and give no greater indulgence to nature than necessary use demands.” Again, S. Jerome’s reason for translating ἐπιούσιον literally, by supersubstantial, was to indicate that in this petition we ask above all for heavenly bread, such as we receive in the Eucharist.

2. You ask what is this special supersubstantial, or daily bread. Calvin (lib. 3, Instit. c. 20, 44), and Philip Melancthon, in his Commonplaces, tit. de Invocat., understand it of corporeal food only. Some Catholics understand it to mean only spiritual food. Certainly SS. Jerome, Cyril, Ambrose, Cassian, speak expressly of this alone, in the passages about to be cited. But I say that this bread is both material, for the sustenance of the body, and spiritual and heavenly bread, suitable for the nourishment of the soul, such as the word of God and the Eucharist. We have need of both, and therefore we ought to ask for both, and for the latter so much more earnestly than the former, as the soul is superior to the body. And this is denoted by the word supersubstantial, which S. Jerome explains to mean superexcellent, surpassing all created substances, because, as Cassian says, “the sublimity of its magnificence and its sanctity is superior to that of the whole creation.” And for this reason, in the Greek, the definite article is added, doubled in truth, τὸν ἄρτον τὸν ἐπιούσιον, the bread the supersubstantial. As though it were said, “Give us bread not common, but celestial and divine.” Christ alludes to the manna given to the Hebrews, which was a type of the Eucharist. For of manna, it is said in Ps. 78:24, “He gave them bread from heaven.” “Man did eat angels’ food.” Thus, therefore, manna was food ἐπιούσιος, i.e. heavenly and angelic; but much more is the Eucharist. Whence in Wisd. 19:20, both are called in Greek Ambrosia, which is said by the poets to be the food of the gods. S. Ambrose calls the Eucharist this supersubstantial bread. “If,” he says, “this be daily bread, why do you receive it only once a year? So live that you may be fit to receive it daily.” Thus the first Christians were accustomed to communicate daily, as is plain from Acts 2:46. And S. Cyprian (de Orat. Domin.) says, “We ask that this bread may be daily given us, lest we, who are in Christ, and daily receive the food of the Eucharist, by the intervention of some grave fault, by abstaining and not communicating, should be kept back from the heavenly Bread, and separated from the Body of Christ, when He Himself has admonished us saying, ‘I am the Bread of life, Who came down rom Heaven. If any man shall eat of My Bread he shall live for ever.’ ” (S. John 6)

Note that under the term bread, by a Hebraism, whatsoever is necessary for food, clothing, habitation, and the life both of the body and the soul, is sought for. “We ask for a sufficiency,” says S. Augustine (Epist. 121). “By the word bread we mean everything.

[12] et dimitte nobis debita nostra,  sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
And forgive us our debts,  as we also forgive our debtors.

[5]And forgive, &c. Thus far in these petitions there has been supplication for good things; the last three petitions are deprecations against evil. Debts, S. Luke (11:4) interprets by ἁμαρτίας, i.e., sins; for sin is the greatest debt for the greatest injury, a debt which God exacts. And because this debt is infinite, neither man nor angel can make satisfaction to the rigour of justice, but only Christ, who is God and Man. These debts therefore are sins, which incur the punishment of hell. The sinful man pawns his soul to the demon, to death and hell; but to God he owes a hundred, yea an infinite number of souls, if he had them, and deaths in hell if he were able to bear them.

Hence the Fathers prove against the Pelagians that no one is without sin. The Pelagians asserted that the righteous pray, Forgive us our debts, not for themselves, but for others who have sinned; or if they do say it for themselves, they say it out of humility. S. Augustine confutes both these errors (lib. 2 de Peccat. Meritis, c. 10; and lib. 2 contra Epistolam Parmen., c 10.) For we say not, Forgive the debts of others, but, Forgive us our debts.” In fine, the Council of Milev. (2. c. 1) pronounces an anathema upon those who pretend that Forgive us our debts is said by the saints not truly, but out of humility. “For who,” it asks, “could endure that in prayer a man should lie not to men, but to God; that he should ask with his lips that his own debts should be forgiven, and should mean in his heart that he has no debts to be forgiven?

[2] As we forgive, &c. Debts, that is, not of money, nor of restitution of fame, or honour, but of injuries done to us, that we should not follow them up with hatred, nor the wish for private vengeance, nor even for public punishment, unless the public welfare, or right reason require it. The word as does not denote the measure, or the rule which God follows in the forgiveness of sins: for we ought to pray that more may be forgiven us by God than others owe us—but the inductive cause which may move God to forgive, whence Luke says, Forgive us our debts, since we also forgive those who are indebted to us. This is the condition which God requires of us, and if it be fulfilled, He readily forgives, and if it be not fulfilled, He will not forgive, according to that which follows, For if ye forgive men their offences, your Father which is in heaven will forgive you, but if, &c. Wherefore S. Cyprian says, that to refuse to forgive is a sin so great that it cannot be blotted out by martyrdom. Thus we read that Sapritius fell from martyrdom, when he was all but holding his crown in his hands. For when he was about to be beheaded for his constancy in the faith, and was told to kneel down, he refused. This was because he would not forgive one Nicephorus, who had offended him, and who prayed him to pardon him. Nicephorus immediately put himself in the place of Sapritius, and thus obtained the palm which the other lost. Thus “the life of the saints is the interpretation of Scripture,” as S. Jerome says. Wherefore S. John the Almsgiver brought an angry prince to reconciliation by celebrating mass in his presence; and as he was saying, Forgive us our debts, straightway he was silent on purpose; but the prince proceeded, as we forgive our debtors. Then the patriarch turned to him, and said, “Take heed what you say to God in such an awful hour as this, As I forgive, so do Thou forgive me. At this admonition the prince was struck as by a thunderbolt, and replied, “Whatsoever Thou, Lord, shalt bid, that will Thy servant do.” And immediately he became reconciled to his enemy.

They therefore who are unwilling to forgive injuries, lie before God, and tacitly condemn themselves, and show that they are unworthy of His forgiveness. Let us add that these words have been laid down by Christ as a formula of prayer, that by them we should be admonished to forgive those who trespass against us. We forgive, i.e., as we ought and wish to forgive, but as our infirmity is not sufficent for this, do Thou, O Lord, give strength, and change our heart that we may be able to do it.

[13] Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.
And lead us not into temptation.[1] But deliver us from evil.[2] Amen.[3]

[6] And lead us not, &c. Lead, not impel, as Calvin would interpret. For “God cannot be tempted of evil, neither tempteth he any man,” saith S. James (1:13). God only permits us to be led into temptation. So the Fathers and all Catholics. In a manner, God is said to do what He permits, since nothing can be done without His suffering it to be. The meaning then is—

1. Permit us not to be led into temptation in such a manner, at least, that we are overcome by it, as fishes and birds are taken in a net. “Let us not,” as S. Augustine says, “be bereft of Thy help, so that we should be deceived and consent to any temptation.

2. Suffer not temptation to befall us. And yet in the Lives of the Fathers, we read, that certain saints wished for temptations as a means of increasing virtue, through fortitude of mind and trust in God. Whence S. James says, “My brethren count it all joy when ye fall into divers temptations.” For by temptation we are proved and exercised, we fight and are perfected. Christ therefore puts us in mind of our infirmity, and that because of it, we ought not to expose ourselves to temptations; but should, as far as may be, ward them off, and pray against them. And we can only overcome temptation by the help of God’s grace. Wherefore in temptation we must continually and ardently pray for God’s help. As S. Peter Chrysologus says, (Serm. 44), “He goes into temptation, who goes not to prayer.” And S. Gregory Nyssen says (Orat. 1 de Orat. Domin.), “If prayer precede business, sin findeth no way of access to the mind.

[7] But deliver us from evil. That is, from temptation, for of temptation the preceding petition speaks. 2. From the devil, who is the president and artificer of temptation. Thus Tertullian and S. Chrysostom. He is called in Greek ὁ πονηρὸς, the evil, or malignant one. As it is said (1 John 5), “That wicked one toucheth him not.” And, “Ye have overcome the wicked one.” For the devil tempts all by means of wicked men, the world, and the flesh. 3. More fully, S. Cyprian understands every evil to be intended here, everything which either incites to sin, or is a hindrance to virtue. And thus there is a clear distinction between this petition, the last and seventh, from the one which precedes it. Hear S. Cyprian: “When we say, Deliver us from evil, nothing remains, which we need ask for further: when once we ask for the protection of God against evil, and obtain it, we stand secure against everything which the devil or the world can do. For what dread of the world can there be to any one whose protector is God in heaven?

Amen. This, says S. Jerome, is the seal of the Lord’s Prayer, approving and wishing that thus it may be.

Observe in the Greek MSS. is added, For thine is the kingdom, the power and the glory for ever. Amen. So also read the Syriac, Chrysostom, Theophylact, Euthymius. But the Greeks seem to have added this by a pious custom, similar to that by which they add to the angelic salutation, For thou hast drought forth our Saviour, or to the Psalms the Gloria Patri. The Codex Vaticanus omits this doxology: and among the Latins, Tertullian, Cyprian, Jerome, Augustine, and Ambrose.

In the Bibliotheca Patrum, tom. 5, there is a paraphase of the Lord’s Prayer composed by S. Francis, partly literal, partly mystical, which is so sublime, wise, and fervent, that I have thought it well to append it in this place.

Our Father: O most holy Creator, our Redeemer, our Saviour, our Comforter. Who art in Heaven, in the angels, in the saints, illuminating them with the knowledge of Thyself, for Thou, O Lord, art Light, inflaming them with Thy Divine love; for Thou, Lord, art love, dwelling in them and filling them with blessing; for Thou, O Lord, art the chief and everlasting good, from whom are all, and without whom is no good.
Hallowed be Thy name: that we may have a clear knowledge of Thee, that we may know the breadth of Thy kindness, the length of Thy promises, the height of Thy majesty, and the depth of Thy judgments.
Thy kingdom come: that Thou mayest reign in us by Thy grace, and make us to come to Thy kingdom, where there is the open vision of Thee, and where Thy love is perfected, and where Thy company and the fruition of Thee are everlasting: that we may love Thee with all our heart, by ever meditating upon Thee, by always desiring Thee with all our soul, by directing all our intentions to Thee, and by seeking Thy honour in all things, and by obediently corresponding to Thy love with all our strength, and with all the faculties of our souls and bodies, and by loving our neighbours as ourselves, by drawing all men unto Thy love with all our might, by rejoicing in others’ prosperity as though it were our own, and suffering with them in adversity, and by giving no offence to any one.
Give us this day our daily bread: give us this day Thy beloved Son, our Lord Jesus Christ, in memory, in understanding, in reverence for the love which He had towards us, and of the things which He has done, spoken, and suffered for us. 
And forgive us our debts, through Thy mercy, and the unspeakable virtue of the Passion of Thy well-beloved Son, our Lord Jesus Christ, and the merits and the intercessions of the Blessed Virgin Mary and all the elect. As we forgive them that trespass against us: and because we do not fully forgive, do Thou, O Lord, cause us perfectly to forgive, that we may love our enemies as ourselves, and devoutly intercede for them, that we may render evil for evil unto no man, but strive to be profitable unto all in Thee. 
And lead us not into temptation: either secret or open, sudden or habitual. 
But deliver us from evil: past, present, and to come. 
Amen, freely and spontaneously.” 

Thus was S. Francis accustomed to say, Our Father, at all the hours.

[14] Si enim dimiseritis hominibus peccata eorum : dimittet et vobis Pater vester caelestis delicta vestra.
For if you will forgive men their offences, your heavenly Father will forgive you also your offences.

[15] Si autem non dimiseritis hominibus : nec Pater vester dimittet vobis peccata vestra.
But if you will not forgive men, neither will your Father forgive you your offences.

For if ye forgive men their trespasses (Gr. ἁμαρτίας, sins, i.e., offences against you) … will also forgive you. If, that is, ye fulfil the other things which are required, viz., contrition and confession.

The Gloss has, “God has placed it in our power, either to provoke His judgment against us or to make His sentence merciful. This only does the Judge require of us, that such as we would that He should be to us, we should show ourselves to our brethren.”


Prayers

Veni Creator Spiritus
Ave Maris Stella
Magnificat
Gloria



Totus tuus ego sum 
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam

Saturday, 20 February 2021

Ad Jesum per Mariam 2021 : 1/33

Prayers

Veni Creator Spiritus
Ave Maris Stella
Magnificat
Gloria


Christ's sermon upon the mount. The eight beatitudes. 

Saint Matthew 5 : 1—19

The Sermon on the Mount. J-J Tissot
[1] Videns autem Jesus turbas, ascendit in montem, et cum sedisset, accesserunt ad eum discipuli ejus,
[1] And seeing the multitudes, he went up into a mountain, and when he was set down, his disciples came unto him.

[2] et aperiens os suum docebat eos dicens :
[2] And opening his mouth, he taught them, saying: 

[3] Beati pauperes spiritu : quoniam ipsorum est regnum caelorum.
[3] Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

[4] Beati mites : quoniam ipsi possidebunt terram.
[4] Blessed are the meek: for they shall possess the land.

[5] Beati qui lugent : quoniam ipsi consolabuntur.
[5] Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

[6] Beati qui esuriunt et sitiunt justitiam : quoniam ipsi saturabuntur.
[6] Blessed are they that hunger and thirst after justice: for they shall have their fill. 

[7] Beati misericordes : quoniam ipsi misericordiam consequentur.
[7] Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. 

[8] Beati mundo corde : quoniam ipsi Deum videbunt.
[8] Blessed are the clean of heart: for they shall see God. 

[9] Beati pacifici : quoniam filii Dei vocabuntur.
[9] Blessed are the peacemakers: for they shall be called children of God. 

[10] Beati qui persecutionem patiuntur propter justitiam : quoniam ipsorum est regnum caelorum.
[10] Blessed are they that suffer persecution for justice' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

[11] Beati estis cum maledixerint vobis, et persecuti vos fuerint, et dixerint omne malum adversum vos mentientes, propter me :
[11] Blessed are ye when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake:

[12] gaudete, et exsultate, quoniam merces vestra copiosa est in caelis. Sic enim persecuti sunt prophetas, qui fuerunt ante vos.
[12] Be glad and rejoice, for your reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you.

[13] Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus.
[13] You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.

[14] Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita,
[14] You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid.

[15] neque accedunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt.
[15] Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.

[16] Sic luceat lux vestra coram hominibus : ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in caelis est.
[16] So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.

[17] Nolite putare quoniam veni solvere legem, aut prophetas : non veni solvere, sed adimplere.
[17] Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.

[18] Amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant.
[18] For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.

[19] Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno caelorum : qui autem fecerit et docuerit, hic magnus vocabitur in regno caelorum.
 [19] He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.


Notes (From Cornelius A Lapide)


Galilee in the time of Jesus. 
[1] Videns autem Jesus turbas, ascendit in montem, et cum sedisset, accesserunt ad eum discipuli ejus,
[1] And seeing the multitudes, he went up into a mountain, and when he was set down, his disciples came unto him.

Went up into a mountain. Let us inquire what mountain this was? “Some simple brethren,” says S. Jerome, “think that Christ taught the Beatitudes, and the things which follow, on the mount of Olives. But that was not so.” For from what precedes and follows in the Gospel the place must have been in Galilee; in our opinion Tabor, or a similarly lofty mountain. Geographies of the Holy Land, such as Brochard’s Itinerary, say that this mountain is called “Mons Christi,” because Christ was wont to pray and preach upon it. It lies westward of Capernaum, three miles distant; it is not far from the Sea of Galilee, and is close to the city of Bethsaida. Its height is so great that from it may be seen the land of Zebulon and Naphthali, Trachonitis, Ituræa, Shenir, Hermon, and Libanus. It is carpeted with grass and flowers. Here Christ spent whole nights in prayer. Here He called to Him His disciples, and chose twelve of their number whom He ordained and called apostles. Here He taught that compendium of the new law which is called the Sermon on the Mount. Adrichomius says the stone on which Christ sat to preach may still be seen.

Observe, Matthew wished to commence with the preaching of Christ, and to deliver the sum of it at the beginning of his Gospel, which he did by giving an account of this discourse, although it was actually preached some considerable time after. For many events preceded it, which he relates subsequently. The sequence of the history was as follows:—After Christ had restored the hand of a certain man which was withered, on the Sabbath day (Matt. 12:15), He fled from the anger of the Scribes, and betook Himself to the Sea of Galilee. Here a vast multitude of people flocked to Him, and after He had healed many who were sick, He went up into a mountain, where He remained the whole night in prayer. In the morning He appointed the twelve Apostles (Luke 6:12). When He had done this He came down from the top of the mountain to a lower level, and there He delivered the sermon which follows, partly to His disciples and partly to the whole multitude. That the people were present at it is plain from chap. 7:28. Moreover, that this is the same sermon of which S. Luke gives an account in his sixth chapter is clear, because the general thread of each is the same, and because they have the same commencement and the same conclusion. For although Matthew has eight Beatitudes and Luke only four, yet in the eight of the former are comprised the four of the latter; and in S. Luke’s four S. Matthew’s eight are contained.

Moreover, Matthew puts off the vocation of the Apostles, which preceded the sermon, to the tenth chapter; for not as yet has he related his own calling by Christ, which he gives in chap. 9. But it is certain that Matthew as well as the other Apostles was present at the sermon. This sermon was delivered about the middle of May, and the choosing of the Apostles had taken place on the morning of the same day, in Christ’s thirty-second year, and the second year of His ministry.

[2] et aperiens os suum docebat eos dicens :
[2] And opening his mouth, he taught them, saying: 

And opening his mouth. To open the mouth is the Hebrew idiom for to speak. But there is an emphasis in the expression in this place. It means that Christ opened out sublime things—things great and wonderful, and Divine mysteries—concerning which He had hitherto kept silence. So S. Hilary. S. Bernard says, “He opened now His mouth, who afore had opened the mouths of the prophets. Truly was His mouth opened, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.

[3] Beati pauperes spiritu : quoniam ipsorum est regnum caelorum.
[3] Blessed are the poor[1] in spirit: for theirs[2] is the kingdom of heaven.[3] 

Blessed are the poor in spirit. Christ commences His discourse with a Beatitude which all seek and covet, though but few find; as David also begins his Book of Psalms, “Blessed is the man,” &c.

Blessed, I say, are the poor in spirit, in hope, not as yet of right; blessed are they in the blessedness of the way, not of the country; blessed in the beginning of peace, of virtue, not in the consummation of the crown of glory. Beatitude, says Nyssen, is the special endowment of God; when therefore Christ makes blessed the poor in spirit, He makes them partakers of divinity.

Our Lord alludes here to the words of Moses (Deut. 33:29), “Blessed art thou, O Israel, what people is like unto thee, who art saved by the Lord?” For the poor in spirit are Israel, the elect people who place their hope, their riches, their salvation and happiness in the Lord. For because they despise the riches of earth, and are lords over them, therefore are they Israel, lords with God and in heaven. Moreover, Isidore (lib. 10, Orig. litera B.) says, “Blessed means increased. He is said to be blessed who has what he desires, and does not suffer what he would not. He then is truly blessed who has all good things for which he wishes, and who does not wish for anything which is evil.” So also Varro (lib. 4, de ling. Lat.), “He is said to be blessed who possesses many good things, as dives, ‘rich,’ comes from divus, ‘a god,’ as one who, like God, wants for nothing.” And what are the real goods Christ here shows—poverty of spirit, meekness, holy grief, &c.; for they who have these things are blessed, and therefore they always rejoice. Whence Aristotle derives the Greek word μακάριος, happy, or blessed, from χαίρειν, to rejoice, because he who is blessed is always rejoicing.

These eight Beatitudes are, as it were, the eight paradoxes of the world. For the world and philosophers place blessedness in wealth, not in poverty, in loftiness, not in humility, &c. Whence S. Ambrose says, “According to the Divine judgment blessedness begins where man deems misery to begin.” Says S. Bernard, “The Truth speaks, which can neither deceive nor be deceived. It is the Truth which says, Blessed are the poor in spirit. Are ye so senseless, O ye sons of Adam, as so greatly to seek for riches and desire riches, when the Beatitude of the poor has been commended and preached to the world by the mouth of God? Let the heathen, who live without God, seek for riches; let the Jews, who believe in earthly promises, seek them; but with what face can a Christian seek them, after Christ has preached, Blessed are the poor?” Gregory Nazianzen too says, “The riches of monks are in their poverty, their possessions in pilgrimage, their glory in contempt, their strength in weakness, their fruitfulness in celibacy; who have nothing in the world, and who live above the world; who, in the flesh, live out of the flesh; who have the Lord for their portion; who, on account of the kingdom, labour in poverty, and, on account of poverty, are kings.” When Simeon Stylites was a keeper of sheep, he heard these Beatitudes of Christ read in church, and straightway he left his sheep and entered a monastery. By-and-by he ascended a pillar, and stood upon it, day and night, eating little, and becoming a wonder to the world, that he might attain to these Beatitudes. The same Simeon was wont to preach twice a day to the crowds who flocked to his pillar, saying only these words—“Despise earthly things; love and desire only heavenly things, which alone will make you blessed.” So Theodoret, an eye and ear-witness, testifies in his Life of S. Simeon.

[1] Blessed are the poor. Not all poor; not those who are poor by a pitiable necessity against their will; not they who are poor from vain glory, or from a desire to be at liberty for the pursuit of philosophy, like Diogenes, or that Crates of Thebes, who, as S. Jerome says, threw a vast weight of gold into the sea, saying, “Begone, wicked pleasures, I sink you, that I may not be made to sink by you.” But it is the poor in spirit who are blessed, who have a will inspired by the Holy Ghost, tending to spiritual goods. It is poverty voluntarily undertaken for the sake of God and the kingdom of heaven.

Note, there are three sorts of poor
1. Those who are so actually, as beggars. 
2. In spirit, but not actually, as Abraham, who was rich in fact, poor in spirit. 
3. Both in fact and in spirit, as the religious, who vow poverty from love and affection for it, and who divest themselves of all their worldly goods. 
Do you wish to know,” says Nyssen (lib. de Beatitud.), “who is poor in spirit? It is he who exchanges corporeal opulence for the riches of the soul, who is poor for the sake of the spirit, who has thrown off earthly riches like a heavy load, and who would be borne aloft through the air to be with God. If, then, it behoves us to advance to the things above, we must needs be poor and needy in the things which drag us down, that we may become conversant with things supernal.

The word spirit signifies three things:—

1. It is opposed to the flesh, and signifies that the subject of this poverty is not the body, but the spirit—that is to say, the will. In this sense spirit is often used in Scripture. As S. Paul (Rom. 1:9), “God is my witness, whom I serve in the spirit.” And Christ says (S. John 4), “God is a Spirit, and they that worship him must worship him in spirit and in truth”—meaning, that God must be worshipped, not with outward ceremonies, but with the inward spirit, and with devotion of the mind, according to the saying of Cato—

If God be Mind, as poets tell,
Then with the mind we worship well.

So also S. Bernard says, “The poor in spirit—i.e., with the will of the spirit, with spiritual intention and spiritual desire, for the alone sake of pleasing God, and the salvation of souls. And Christ uses this expression, in spirit, because of those who are poor by a miserable necessity, not by a laudable will.

2. It is what S. Augustine says, “A rich man, who is able to despise in himself whatsoever there is in him by which pride can be puffed up, is God’s poor man.” And S. Jerome says, “The poor in spirit are they who are voluntarily poor because of the Holy Spirit.

3. In spirit signifies the end of this poverty—namely, that the contempt of wealth be referred to the spirit, that, being freed from earthly things, we may the better reach forward to heavenly things.

The root and foundation of blessedness and evangelical perfection are voluntary poverty and humility, just as the root of all sin is pride and covetousness.

Admirably says S. Cyprian (Tract. de Nativ. Christi), “The poor are elected, the proud neglected. Neither haughtiness nor any such thing obtains a place of discipleship near to Christ. Christ, the poor man, despises rich disciples. A poor mother, a poor son, a poor hospice, give plain evidence to those who are exercised in the school of Christ’s Church.

Lastly, S. Bernard (Serm. 1 de Omn. Sanc.): “Consider how prudently Wisdom hath ordained, appointing the first remedy against the first sin, as though she said plainly, ‘Wilt thou obtain heaven which the proud angel lost, he who trusted in his strength and in the multitude of his riches? embrace the lowliness of poverty, and it shall be thine.’ ”

Anagogically. Francis of Sales, lately Bishop of Geneva, a man equally wise, pious, and holy, says (lib. 12 Theot., c. 2), “The poor, or beggars in spirit are those who beg—i.e., who have an insatiable hunger and thirst for the Spirit—that is, for increase of love and zeal for God, that He may ever grow and burn in them with constant increase.

Hence I have heard the passage expounded thus: Blessed are the poor in spirit—i.e., blessed are they who are towards God as beggars to the rich, namely those who with as great humility of spirit confess their poverty, and with as much earnestness beg for grace from God, as beggars ask an alms from the rich. Whence S. Chrysostom says, beggars teach us how to pray and ask help of God. By showing their wounds and afflicted limbs they excite compassion.

With sound sense does our Lewis (de ponte, part 3, Medit. 2), give these three degrees of poverty of spirit, that is, of humility. 

  1. The first is to put off and purify the mind from every blast and breath of vanity, and from all vain and inflated presumption, despising all the pomps of the world. 
  2. The second, that I should divest myself of all desire to call things my own, by entirely unclothing myself of my own opinions, my own will and other desires. 
  3. The third and last act of poverty is so to empty myself, make myself so poor that I have nothing at all of my own, but only what God freely gives me. For I have not even so much as to be, my own, but it is of God, without whom I am not. Of myself, therefore, I have nothing else than the nothingness of nature—i.e., not to be, and the negation of grace—i.e., sin.

1. You will inquire whether this poverty of spirit be a precept, or an evangelical counsel? And 
2. How many degrees and kinds of it there are? I answer, it has various degrees, some of counsel, some of precept. The first and highest is to forsake all riches, all transitory things for the sake of the love and imitation of Christ, with inward purpose as well as outward deed, like the Apostles and religious. This degree is of counsel, not of precept. The second is to bear patiently the confiscation of goods for the sake of Christ and the orthodox faith, which is a kind of martyrdom; for he who takes away the means necessary for the support of life, takes away life itself. This is what many rich and nobly born Catholics are suffering this day in England, who would prefer death to the spoiling of their goods. For it is a hard thing indeed to deprive not only yourself but your children and all your posterity of their hereditary possessions, and the rank and position of their ancestors, and reduce all to poverty and obscurity. But all the more honour to them who do it for Christ’s sake, for theirs is the kingdom of heaven. Such, too, were the Hebrew Christians whom the Apostle praises, “Ye took joyfully the spoiling of your goods, knowing that ye have a better and an enduring substance.” (Heb. 10:34.)

This degree is of precept, for we are bound for the sake of Christ and the Faith, not only to lose our goods, but to shed our blood.

3. The third grade of poverty is to bear patiently the spoiling of our goods, or any injustice done to us by those who are powerful, and tyrants, as when any one loses a just suit on behalf of an estate, or other things, because of the power or tyranny of his opponents.

4. The fourth is when wealth is given to any one by God, not to care for it, to give it up in intention, to be prepared to forsake it if that should be for the greater glory of God. In this grade was Abraham, rich in respect of actual possessions, but poor in spirit.

5. To prefer to be contented with a little in a station where you have greater opportunities of serving God, than one where you can have more wealth but less godliness.

6. To have wealth, but to spend it upon the poor, and pious objects, even to depriving yourself of necessaries.

7. To prefer to be poor rather than acquire riches by means of injustice, irreligion, or any other wickedness. Such was Tobit, who, when he was dying, left this testimony to his son: “Fear not, my son; we are poor it is true, but we shall have great riches if we fear God.” Of these grades of poverty, the second and seventh are of precept; the first, the fourth, and the fifth of counsel; the third and the sixth of counsel, or of precept, according to circumstances.

You will ask, secondly, why Christ assigns to poverty of spirit the first place among the evangelical Beatitudes? I answer, the first reason is à priori, because this poverty overturns and destroys covetousness, which is the root and well-spring of all evil. (1 Tim. 6:10.) Wherefore this poverty restores man, as it were, to the state of innocence, in which nothing was his own, but all things were common to all. For the whole world was Adam’s and his children’s, that from it they might acknowledge, love, and praise God, there being no assertion of property, which is the root of cupidity, quarrels and law-suits. “With the poor, therefore,” says S. Gregory, “what the superfluity of very slight pravity defiles, the furnace of poverty purifies.

The second reason is, because this poverty releases men from a thousand distractions and anxious cares which riches, and the desire of riches, bring with them. Wherefore, “poverty is a tranquil harbour,” says S. Chrysostom; “it is the training ground, the gymnasium of wisdom.” Here comes in that reason of S. Gregory’s (Hom. 32 in Evang.) that “naked with the naked (demons) we must wrestle; for if one who is clothed wrestle with one who is naked, he will soon be cast down to the ground, because he has that by which he may be laid hold of. For what are all earthly things but bodily habiliments, as it were? Let him, therefore, who is about to contend with the devil cast off his garments lest he be worsted. Let him possess nothing in this world by desire; let him require no delectations of fleeting things, lest, where his desires keep him, there he be held until he fall.

Third. Because this poverty causes a man to withdraw himself from all created things, and makes him rest entirely with all his hopes in God his Creator. In the full and perfect love of God, the summit of virtue and the true blessedness of this life consist.

Wherefore, S. Bonaventura writes, in his Life of S. Francis, that when he was often asked by his brethren which was the virtue which especially commends us to Christ our Lord, and makes us pleasing to Him, he was wont to reply with more than his usual energy, “Poverty, for it is the way of salvation, the incentive to humility, the root of perfection; and from it there spring many fruits, though they be hidden and known to but few.

These are the causes why Christ taught us this poverty of spirit both by word and example. Thus did the Blessed Virgin, the Apostles, the Essenes, yea all the first Christians, of whom it was said (Acts 4:32), “Neither said any of them that ought which he possessed was his own, but they had all things common.” Indeed, they vowed this; wherefore Ananias and Sapphira, who broke this vow, were punished by the Apostle Peter with sudden death.

There followed in holy poverty apostolic men and prelates, SS. Anthony, Augustine, Basil, Chrysostom, Jerome, and S. Alexius, who, by an example uncommon in the world, relinquished ample riches, a bride, and poor and a stranger followed Christ, a poor man, to Syria—as it were, a pilgrim upon earth and a citizen of heaven; and at last lived and died unrecognized in his father’s house, being made a laughing-stock to the world, or rather sporting with the world, and making it a laughing-stock. In a later age S. Benedict, S. Bernard, but above all S. Francis, embraced poverty, and taught their disciples to embrace it. S. Francis made it the foundation of his Order. In all his discourses he spoke of it now as his mother, now as his wife, his lady; often, too, he called it his queen, because it had shone with such glorious refulgence in Christ the King of kings, and in His Mother. Hear what he solemnly enjoins upon his friars in his Rule, c. 6: “Let the brothers appropriate nothing to themselves, neither house, nor place, nor anything; but as pilgrims and strangers in this world, serving the Lord in poverty and humility, let them ask boldly for alms. Neither need they be ashamed, for the Lord made Himself poor for us in this world. This is that sublimity of the deepest poverty which constitutes you, my dearest brethren, heirs and kings of the kingdom of heaven. Let this be your portion, which leads you to the land of the living. And, my dearly beloved brethren, cleaving wholly to this, wish, for the name of our Lord Jesus Christ, to have nothing else for ever under heaven.

The same S. Francis, exulting in destitution, prayed for it with such fervour that fire seemed to shine from his face. “For this,” said he, “is the virtue flowing into us from heaven, which so orders and informs us that we gladly trample upon all earthly things, and which removes every obstacle so that the mind of man may be most freely and speedily united to the Lord God. It is poverty which makes a man’s soul, while it is yet upon earth, hold converse with the angels in heaven. It is this which has fellowship with Christ on His Cross, which is buried with Him in His tomb, which with Him rises again and ascends into heaven. It is this which grants to the souls which love it the power, even in this life, of flying above the heavens, and bestows pinions of humility and charity. Let us go forward, then, to ask the holy Apostles that they will obtain this grace for us from the Lord Jesus Christ, that He, the chief cultivator of poverty, would deign to bestow it upon us.

And as S. Francis lived, so he died, for, divesting himself of his outer garments, he lay upon the earth, saying, “I have done with what is mine, what is yours; may Christ instruct you.” Then a brother, who stood by, foreseeing by a divine instinct his death and zeal for poverty, offered him his cord with femorals, and said, “These I lend thee, as a beggar, and do thou receive them by the mandate of holy obedience.” With joy did the holy man take them, and, lifting up his hands to heaven, gave thanks to Christ, because, having put off every burden, he was going free to Him, and because, as in life, so in death, he was conformed to Christ crucified, who hung naked upon the Cross.

[2] For theirs, &c.—It is just and congruous that those who for the love of Christ despise the riches of the earthly kingdom should be recompensed with the wealth of the heavenly kingdom, yea indeed, of an earthly kingdom, which by despising they possess and rule, according to the saying of S. Paul, “Having nothing, and yet possessing all things.” Wherefore Climacus (Gradu 17) does not hesitate to affirm that a poor monk is the lord of the world, and through faith possesses all nations as his servants. And he adds that a poor servant of God loves nothing wrongly, for all things which he has, or can have, he reckons as though they were not, and if it chance that they depart, he counts them as dung. Hear S. Bernard (Serm. 21 in Cant.): “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. Let not men suppose that they possess only heavenly things, because they hear them only named in the promise. They possess earthly things likewise, and indeed as though having nothing and yet possessing all things, the less they desire the more are they masters. Lastly, to a believer there is a whole world of riches. A whole world, indeed, because both prosperous and adverse things are equally his servants, and work together for his good. And so, a covetous man hungers after earthly things like a beggar, the believer despises them as a master. The one by possessing loses, the other by despising keeps. 
S. Chrysostom gives the reason (Hom. 57, ad pop.): “God is the poor man’s steward.” And S. Francis lays it down in his Rule thus:—“This evangelical poverty is the foundation of our Order. On this the whole superstruction of our Order primarily rests, that by its abiding firm, the Order may be firm; and if it be overturned the Order will be entirely overthrown. In so far therefore as the friars shall decline from poverty, the world shall decline from them. If they embrace my Lady Poverty, the world will feed them, because they are sent for the salvation of the world. There is a bargain between the world and the friars. They owe the world a good example: the world owes them necessary provision. And when becoming false to their trust, they fail to set a good example, the world, as a just censure, will draw back its hand.” 
And indeed it is as good as a great and perpetual miracle to see so many religious men and women of the Order of S. Francis—for in the whole world they number quite a million—who have made profession of poverty, who live honestly and suitably on the alms of the faithful. Truly in this does the Providence of God over His own poor shine gloriously. Here is fulfilled that saying of the Psalmist which S. Francis gave to his brothers as their viaticum in daily life—“Cast thy care upon the Lord, and He will nourish thou.” And “They that be rich, want and are hungry, but they that seek the Lord shall not be lacking in any good.”

Observe, Christ does not say the kingdom of heaven shall be given them, or shall be theirs, but theirs is the kingdom of heaven, in this present time. That is to say, “By my promise and God’s decree the kingdom of heaven pertains to them, they have a complete right to it, and so they are sure of entering into it, as sure as though they held it in their hands, and were already reigning in it as kings.” For so firm is the hope of the promises of God, that by it the faithful as it were hold in their hands the thing promised, according to Heb. 11:1, “Faith is the substance of things hoped for,” faith, that is, which makes the celestial goods, for which he hopes, subsist in the mind of a believer. For in this way he realizes them to himself, as it were, substantially shows them to himself.

[3] The kingdom of heaven. The celestial blessedness is so called, where the blessed reign with God in all felicity and glory, through all eternity. The word kingdom here signifies, 
1. The abundance of all good things in heaven. 
2. The high dignity wherewith the blessed are honoured by the Holy Trinity and all angels. 
3. Their regal dignity. For the blessed are kings, who reign not over one Spain, or one Asia, or even over all the earth, but over the whole universe; that is, over all the elements of the sky, over the plants and animals. This empire they have won by their poverty of spirit, wherewith they put under them all earthly goods and desires, where, wearing their golden crowns, they sing joyfully for ever to Christ. “Thou hast made us to our God a kingdom and priests, and we shall reign upon the earth.” (Rev. 5:10, Vulg.) The kingdom of heaven then is the kingdom of God, for the blessed possess the same kingdom which God himself possesses, and in it most happily and most gloriously reign with him eternally.

[4] Beati mites : quoniam ipsi possidebunt terram.
[4] Blessed are the meek:[1] for they shall possess the land.[2]

[1] Blessed are the meek. This is the second Beatitude in the Latin Vulgate followed by SS. Jerome and Augustine, and the rest of the Latin Fathers. But in the Greek Codices, in the Syriac and Arabic versions, followed by S. Chrysostom and the other Greek Fathers it is the third Beatitude, the second with them being, Blessed are they that mourn.

Congruously to the poor in spirit the meek are joined because the poor and lowly are wont to be meek, as vice versâ the rich are proud and often impatient and quarrelsome. Poverty and meekness are neighbours, and related virtues. Whence the Hebrew words עני ani, “poor,” ענ anan, “meek,” are kindred words. Chromatius adds, “A man cannot be meek unless he be first poor in spirit.” He gives the reason, “There cannot be a calm sea unless the winds are stilled. A fire is not put out unless you withdraw the materials by which it burns. So too the mind will not be meek and quiet unless the things which excite and inflame it be put away.” The meek are they who are gentle, humble, modest, simple in faith, patient under all injury, who set themselves to follow the precepts of the gospel and the example of the saints. Christ here alludes to Ps. 37:11, “The meek-spirited shall possess the earth, and shall be refreshed with the multitude of peace.” Meekness, therefore, 1. Makes us pleasing to God and men. 2. Like Christ, who says, “Learn of me, for I am meek and lowly in heart.” 3. Apt for wisdom and gaining celestial goods. For these the meek heart is fitted to receive, according to what the Psalm says, “Them that are meek shall he guide in judgment, and such as are gentle them shall he learn his way.

The grades of meekness and the Beatitude consequent upon it are these:
 
1. To converse with all with a meek heart and lips
2. To break the anger of others by a meek reply
3. To bear with gentleness all injuries and wrongs. 
4. To rejoice in such things. 
5. By our meekness and kindness to overcome the malevolence of our enemies and those who are angry with us, and win them to be our friends.

[2] For they shall possess, &c. Gr. κληρονομήσουσι, i.e., shall possess by inheritance. S. Augustine and the Arabic have shall inherit. The Syriac, shall possess the earth by the right of inheritance. Appositely does Christ promise the earth to the meek, because the meek are often despoiled by the quarrelsome of the goods of the earth. This injury therefore Christ makes up to them by this Beatitude. But what earth does He mean?

1. S. Chrysostom, Euthymius, Theophylact, and S. Augustine, say that the present earth is here promised to the meek, in this way. The world calls blessed those who are strong and who avenge themselves; but I say, Blessed are the meek, and they who bear with patience the good things of this world being torn from them, because although such persons are often oppressed by the world, yet they do often also, by the gift of God, possess their own, firmly and quietly. Or if not, yet the whole world is the meek man’s country. There is an allusion to Moses who was the meekest of men, and who by his meekness obtained for the Hebrews from God the possession of the promised land. This sense is true, but neither full nor adequate. It often fails. We often see the meek deprived of their possessions by the quarrelsome. We may add that Moses promised earthly goods to the Jews, but Christ promised heavenly things to Christians.

Better and fuller with S. Jerome (in loc.), Nyssen (lib. de Beat., Orat. 2), S. Basil (on Psalm 14), Cyril (in cap. 58 Isaiah), by earth in this place, understand heaven, which is the land of the living, as this our earth is the land of the dying, as it is said in Psalm 27. “I believed verily to see the goodness of the Lord in the land of the living.” And Psalm 142, “Thou art my hope and my portion in the land of the living.

For in heaven, indeed, is a land not dense, opaque, and earthy, but pure and lustrous. There is the Paradise of roses and lilies, of gems and all delights which refresh the senses of the blessed, for were it not so, the bodies and senses of the blessed, which in this life suffered such dire and awful martyrdoms, would go without their own deserts of pleasure, and only their minds and souls be blessed, which is absurd. Whence S. John beheld (in Rev. 21 and 22) a heavenly city which was foursquare, whose foundations were laid with jasper and every precious stone. Hence also the Pythagoreans, as Clement of Alexandria tells us (lib. 5 Stromat.), speak of heaven as ἀντίχθονα, i.e., the land over against, or opposed to our earth. I say nothing of those philosophers who think that the moon and the stars are inhabited, that there are in the moon populous cities and vast regions inhabited by men called Lunares, from Luna, as Macrobius says, lib. 1 in Somn. Scipionis. See also what Plato says, in Convivio.

By every one of the Beatitudes the kingdom of heaven is promised, but under various names and titles.

And yet again, by earth in this place we may understand the new earth, which is spoken of (Isa. 65:17; Rev. 21:1, 2; and 2 Pet. 3:13) as that globe of the world which is to be subjected to Christ after the general Judgment, as His inheritance, and therefore to the meek as His fellow heirs. For after the Judgment, the whole universe—that is, both the heavens and the earth—will be renewed and glorified, and made the possession of Christ and His saints,

A certain holy man, says Salmeron, once said, pleasantly, “Heaven is given to the humble, and earth to the meek; what remains to the proud and the cruel except the misery of hell?

Anagogically, Hilary says, “To the meek is promised the inheritance of the earth—i.e. of that body which the Lord assumed as his habitation, because through the meekness of our minds Christ dwelleth in us, and we also, when we are glorified, shall be clothed with the glory of His body.” And S. Leo (Serm. in Fest. Omn. Sanct.) says, “The land promised to the meek, and to be given in possession to the gentle, is the flesh of the saints, which, as the desert of their humility, shall be changed at the blessed Resurrection, and endowed with the grace of immortality. For the meek shall possess that land in perfect peace, and nothing shall ever be diminished of their rights, when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality.

Finally, the way of attaining to meekness is (1), often to meditate upon its dignity and profit, and upon the unworthiness and unprofitableness of anger. Whence Clement of Alexandria says, that Athenodorus gave this advice to the Emperor Augustus, that if he were angry he should never do or say anything until he had said over to himself the twenty-four letters of the alphabet. “If,” said he, “thou art of a lofty mind, a prince is superior to all injuries.” Augustus despised the tales of detractors, “For,” said he, “in a free State the tongue should be free.”

A better way is, to consider the example of those who are meek, and to follow them, but especially the example of Christ crucified, of whom Isaiah foretold (chap. 53), “He shall be led as a sheep to the slaughter, and like a lamb before its shearers, he shall make himself dumb.

[5] Beati qui lugent : quoniam ipsi consolabuntur.
[5] Blessed are they that mourn:[1] for they shall be comforted.

[1] Blessed are they that mourn. Arabic, the sad, who mourn, not in flesh but in spirit. For the words, in spirit, are to be understood and repeated in all these Beatitudes. Blessed are they that mourn, not for the loss of wealth, or parents, or friends, but of spiritual things. Grief here is taken as belonging to the saints. It is opposed to those who laugh and overflow with joy on account of mundane prosperity, those whom the world applauds as blessed. To them Christ threatens woe. “Woe to you which laugh now, for ye shall mourn and weep.” There is an allusion to Isaiah 65:14, “Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed,” &c.

This grief too has its own degrees, like the rest of the Beatitudes. They are here called blessed mourners, who bear with patience the troubles and sorrows sent, or permitted to come upon them by God. So Nyssen, de Beatitud. But more blessed are they who mourn and weep on account of their own or others’ sins. And most blessed are they who through grief at the perpetual struggle which they carry on with the flesh and concupiscence, and through desire of the celestial country, and especially through love of God and Christ, lament their exile in this earthly land. Thus Paul mourned, “O wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death?” In this grief S. Ephraim excelled, who mourns in all his writings, and inspires his readers with holy grief and compunction. S. Macarius, as his Life records, was wont to say to his brethren, “Let us weep, brothers, let our eyes run down with tears before we go where our tears shall burn our flesh.” And they all wept. For tears wash us in this world but burn us after death.

[2] For they shall be comforted. Often in this life, but always in the life to come. As Isaiah says (35:10), “Everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.” Truly does compunction itself wonderfully solace and refresh the mind of him who is pricked with compunction. And if there be unadulterated joy in the world, it is in the contrite mind. Taste, and thou shalt see, for as the heart knoweth his own bitterness, so there is a joy with which a stranger intermeddleth not. So S. Jerome describing the departure of S. Paula, exclaims, “O blessed exchange! She wept to laugh always: she beheld pools of contrition that she might find the Lord her fountain: she was clothed in sackcloth that now she might wear white robes, and say, ‘Thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness.’ She ate ashes as it were bread, and mingled her drink with weeping, saying, ‘My tears have been my meat day and night,’ that now she might feed for ever on angels’ bread, and sing, ‘O taste and see how sweet the Lord is.’ ”

[6] Beati qui esuriunt et sitiunt justitiam : quoniam ipsi saturabuntur.
[6] Blessed are they that hunger and thirst after justice:[1] for they shall have their fill.

Blessed are they that hunger, &c. The meaning both here and in S. Luke, who omits after righteousness, is the same. Blessed are they who hunger after food and drink, in a spiritual sense, i.e., not from any bodily necessity, but with a spiritual end and intention. They hunger and thirst after righteousness, because they wish by such hunger to increase righteousness in themselves and their neighbours. Maldonatus explains righteousness or justice (justitiam) to mean, on account of justice. Hence S. Luke (6:5) opposes these hungry ones to such that are full, sc. with wine and delicacies. Woe to you that are full, for ye shall hunger. The world calls blessed those that are full, but I, says Christ, call those who are hungry and thirsty with maceration of the flesh, so long as it is on account of their eagerness to obtain and augment righteousness, happy. So S. Jerome, Ambrose, Augustine, Hilary, Nyssen, Euthymius, Theophilus, and others. Thus hunger, or famine, is to be understood not in a corporeal, but a spiritual sense (Amos 8:11): “Behold, the days come, saith the Lord, that I will send a famine upon the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the word of the Lord.” Also Ecclus. 24:29: “They that eat me (wisdom) shall yet be hungry, and they that drink me shall yet be thirsty.” To these words Christ here alludes.
  1. The 1st degree of this Beatitude is to bear patiently hunger or thirst arising from public or private scarcity of food
  2. The 2nd, to hunger and thirst in voluntary fasting, that by your fasting, you may make satisfaction for your sins, and gain the grace of God for yourselves and your neighbours. 
  3. The 3rd is, for the faith of Christ to endure prisons, and in them hunger and thirst, even unto death, as befell some of the martyrs. 
  4. The 4th, to hunger and thirst after righteousness, and the increase of all virtue. Whence S. Leo says, “To love God is nothing else than to love righteousness.

[1] Righteousness. 1. Righteousness or justice may here be taken for that special virtue which gives to every one their right. As if it were said, “Blessed are they who hunger for justice, who eagerly desire that justice which once fled from the world, according to that verse of Ovid,

“Last, the lands, all wet with slaughter,
Left Astræa, Heaven’s own daughter,”

that she may return again to earth, and rule over the whole world, and defend the right. Such are they who, oppressed by tyrants, or unjust men, desire that their rights may be restored. Such are they who see widows and orphans oppressed, and have an ardent longing to see them rescued from injustice, and their oppressors punished. For as Aristotle (Ethics) says, “Neither the evening star, nor the sun shines as brightly as justice.” And as Cicero says (lib. 2 de Offic.), “So great is the force of justice, that not even those who feed on evil-doing and wickedness can live in them without some particle of justice.

2. And more fully, take righteousness here to mean a generic term for virtue, yea, the circle of all virtues, because, for it we ought not only to wish, but vehemently to hunger after and covet it, that we may fill our soul with virtues.

Hear what S. Bernard says (Epist. 253 ad Garinum), explaining the insatiable desire of profiting in the righteous. “The just man never deems that he has apprehended, never says it is enough, but is always hungering and thirsting after righteousness; so that if he lived always, he would be always striving, as far as in him lies, to be more just, always endeavouring with all his might to go on from good to better, not merely for a year or some set time, like a hireling, but for ever he would surrender himself to the Divine service. Therefore unwearied zeal in making progress, and constant striving after perfection, is counted perfection.” And then he concludes with a reference to Jacob’s ladder.

Jacob beheld a ladder, and on the ladder angels, but none of them resting or standing still; but all were either ascending or else descending; whereby is given plainly to understand that in the state of this mortal life there can no middle course be found between going forward and going back. For just as our body is perpetually either increasing or decreasing, so also must the soul be either making progress or else going backward.

Well says S. Augustine, “The whole life of a good Christian is holy desire.

For they shall, &c. “God will give here a constant increase of His grace to those who hunger after it.” “And in heaven,” says S. Bernard, “eternal hunger shall be recompensed with eternal refection.

[7] Beati misericordes : quoniam ipsi misericordiam consequentur.
[7] Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. 

Blessed are the merciful. Mercy is joined to justice because every work of virtue is either of debt, which is justice, or else of free gift, which is mercy, and because mercy tempers and sweetens justice. Worldlings count those blessed who give little and receive much: but Christ pronounces a paradox, which yet is most true, “It is more blessed to give than to receive” (Acts 20:35), where I have gone fully into the reasons of this Beatitude, especially this one, “for they shall obtain mercy.

The same celestial Beatitude which Christ promised to the poor in spirit, under the name of the kingdom of heaven, He here promises to the merciful by the name of mercy, because, as the Apostle says (Rom. 6:23), “life eternal is of grace,” both because God promises it freely to those who do well and give alms, as because grace is the beginning of good works and merit. For grace prevents and stirs us up to good works, and gives them a divine worthiness and power of meriting. “Life eternal,” says S. Augustine (de Corrept. et Gratiâ, c. 13), “is grace for grace—that is, grace for the merits which grace has conferred,” according to that in Ps. 103, “Who crowneth thee with mercy and compassions” (Vulg.). Whence the Syriac renders, Blessed are the merciful, for mercies shall be upon them. As though He said, To the merciful shall be recompensed, not one but many mercies. God, therefore, bestows upon the merciful life and everlasting glory, which is the highest grace, and is here signified by the name of mercy, for, as S. Augustine says (Epist. 105), “When God crowns our merits, He does nothing else than crown His own gifts.”

The degrees of mercy are: 
1. To sympathize with the wretched
2. To alleviate corporeal misery by alms
3. To bring succour to the ignorance of the mind, or to those who are burdened with sin
4. To seek out the wretched, that we may help them. 
5. To deprive yourself of advantages in order to succour them. 
6. To spend all you are and all you have, even life itself, for them, as Christ, S. Paul, and S. Paulinus did.

Symbolically. Mercy—i.e., the vision and possession of God, and God Himself, is promised. For the nature of God is nothing else than mercy, according to the words of the fifty-ninth Psalm, “My God my mercy.” (Vulg.) Give therefore to the poor, and you receive God. For alms is not so much mercy as a vast interest and usury with God. Whence the saying: “If you wish to be a usurer lend to God.” As it is in Proverbs, “He that giveth unto the poor lendeth unto the Lord, and what he layeth out it shall be paid him again.” As S. Chrysologus says (Serm. 42), “God eateth the bread in heaven which the poor man hath received on earth. Give, then, your bread, give your drink, if you would have God for your debtor instead of your judge.” Powerfully writes S. Augustine (on Ps. 37),” Consider what the usurer does: he wishes to give little and gain much. Do thou the same. Give small things, receive great. Behold how wonderfully your interest grows. Give temporal things, receive eternal. Give earth, receive heaven.” Lastly, S. Chrysostom (Hom. 32 in Epist. ad Heb.) says, “Almsgiving is a virgin who hath golden wings, and is seen of all. She hath a beautiful girdle. Her face is gentle and comely. Her carriage is graceful, and she always stands before the throne of the King. When we are judged, straightway she comes to our aid, and delivers us from punishment, overshadowing us with her wings. God Himself loves her better than innumerable sacrifices.

[8] Beati mundo corde : quoniam ipsi Deum videbunt.
[8] Blessed are the clean of heart:[1]  for they shall see God.[2]  

[1] Blessed are the pure in heart. 1. A pure heart means a chaste mind, free from all lust and carnal concupiscence. As though He said, Blessed, not those who have a clear intellect, as philosophers, nor yet those who have clean and fashionable clothes, which many cannot have, but who have a pure and chaste mind which all can have. So. S. Chrysostom.

2. And more fully: Blessed are those who have a pure conscience—those, namely, who have cleansed it from every stain of sin, from evil thoughts and desires, from passions and perturbations, from all evil intention, and especially from all duplicity and hypocrisy. Thus if a fountain be pure and unmuddy, so will the waters which flow from it be pure and unmuddy likewise; and if the heart be pure, the actions which spring from it will be pure and clean. So S. Jerome.

3. And most fully: They are in the highest grade of purity of heart, who have cleansed their hearts from all creature love, that their hearts may be like that of an angel—a pure mirror—and shrine of the Deity.

Cassian (lib. 6 de Instit. Renunc., c. 10) gives it as a mark of perfect purity of heart when any one has no impure dreams, but all his visions are pure and holy. Moreover, Cassian and Sulpitius, (lib. 4 Vit. Pat., c. 31) describe the ladder by which we may mount by degrees to this purity. “The beginning of our salvation is the fear of the Lord. Of the fear of the Lord is born wholesome compunction. From compunction proceedeth contempt of possessions, and divesting ourselves of them. From this divesting proceeds humility. Of humility is generated mortification of the will. By mortification of the will all vices are rooted out. When vices are expelled, virtues fructify and increase. By the growth of virtues purity of heart is gained. By purity of heart the perfection of apostolic charity is possessed.

Wherefore S. Anthony, according to S. Athanasius, teaches that purity of heart is the way to prophecy. “If any one would be in a position,” he says, “to know future events, let him have a clean heart, for I believe that the soul which serves God, if it shall persevere in that wholeness in which it has been born again, is able to know more than the demons. Such was the soul of Eliseus, who was wont to perform miracles unknown to others.

[2] For they shall see God—i.e., face to face, and shall be blessed with the vision of God. “Cleanness of heart, and purity of conscience,” says Chromatius, “will suffer no cloud to obscure the vision of God.” Hear S. Leo (Serm. in Fest. Omn. Sanct.): “Let all the mists of earthly vanities pass away, and let the interior eyes be cleansed from all squalor of iniquity, that the purified sight may feed only upon the vision of God.” Hence it is plain, as S. Augustine says, that God is seen by the blessed, not with the eyes, but with the heart—i.e., with the mind.

Lastly, this vision of God may be understood to mean the pure and affectionate knowledge which He often imparts in greater degree in this life to the pure in heart than to others. Let, then, every one say, with Herminius, “I had rather die than be defiled in heart.

[9] Beati pacifici : quoniam filii Dei vocabuntur.
[9] Blessed are the peacemakers:[1] for they shall be called children of God.[2] 

[1] Blessed are the peacemakers. As though Christ said, The world calls blessed those who bravely wage war, and subdue their enemies, but I pronounce those to be blessed who reconcile those who quarrel and fight, and recall them to peace and union among themselves and with God. This, indeed, is a work arduous and difficult, but one most pleasing to God. So S. Chrysostom, &c. (See S. Gregory, 3 p. Pastor. Admonit. 24.)

The degrees of this Beatitude are—
1. To have or procure inward peace of soul with God
2. To cultivate peace with neighbours and friends
3. To recall those who disagree to the concord of charity. 
The 4th grade is to make others like ourselves, by instilling into them a zeal for peace, that they too may study to make peace between those who disagree.

There might be a religious order or congregation instituted to promote this object, with great profit to the Church, in the same way that congregations have been instituted for the promotion of the other works of mercy—such as nursing the sick, showing hospitality to strangers, burying the dead, &c. Similarly, there might be founded a congregation of peacemakers, whose office it would be to quell all lawsuits in a city, and to bring back all who quarrelled to concord and charity. For this is an exemplary work of charity, in which one Father (Gaspar Barzaus, of Goa) so excelled, that the lawyers said they should die of hunger, in consequence of his putting an end to all the litigations by which they gained a living. (See his Life, written by Father Trigantius.) In fact, in some cities, such congregations of peacemakers have been founded, by which much harm arising from discords, strifes, hatreds, has been warded from the commonwealth.

[2] For they shall be called, &c., i.e., they shall be sons of God. For God very greatly loveth peace, and for its sake He sent His Son into the world. For He Himself is in His essence peace and union: for God Himself unites and joins in closest union the Three Divine Persons in one and the same undivided Essence and Godhead. Hence God is called the God of peace (Philip. 4); as, on the contrary, the devil is a god of contention, and they who sow it are sons of the devil.

2. Peacemakers are called the sons of God, because they share in the name and office of Christ the Son of God, whose office it is to reconcile men to God and one another, and to bring to the world that peace which the world cannot give. Whence His name is the Prince of Peace. (Isaiah 9:6)

3. Most properly and most fully, the peacemakers shall be called and shall be sons of God and heirs of God in celestial glory, which they shall inherit as the reward of their efforts to make peace. For in heaven all the Saints are, through the beatific glory, sons and heirs of God. “These are the peacemakers,” says S. Leo (Serm. in Fest. Omn Sanc); “these who are of one mind, who shall be called by an everlasting title sons of God, and co-heirs with Christ, for this shall be the reward which love of God and our neighbour shall win, that it shall feel no adversity, fear no scandal, but, all the contest of temptation being finished, it shall rest in the most tranquil peace of God.

[10] Beati qui persecutionem [1] patiuntur propter justitiam [2]: quoniam ipsorum est regnum caelorum. 3]
[10] Blessed are they that suffer persecution[1] for justice' sake:[2] for theirs is the kingdom of heaven.[3]

[1] Blessed are they which are persecuted, &c. This is the eighth and chief Beatitude, subsisting in suffering and patience, whereas the others were placed in action. Whence S. Ambrose says, “He leads thee to the end. He brings you up to martyrdom, and there He fixes the palm of the Beatitudes.” For it is more difficult to suffer hard things than to do difficult things, according to the saying, “To act bravely is the part of a Roman, to suffer bravely is the part of a Christian.

Acutely and subtilly does Nyssen (on the Beatitudes) trace out the etymology of persecution, which is a word used of those who run and follow, and strive to surpass those who are before them in a race. And so Nyssen meditates thus, that a holy man and tribulation, or persecution, as it were, are running together, but that when he does not give in to persecution, he, as the victor, runs in front, but persecution follows behind his back, and for that reason is called persecution; because, saith he, their enemies follow the righteous, but do not overtake them, for they are overcome by the patience and constancy of the righteous.

[2] For righteousness’ sake. Because they are just, because they are Christians, because they follow after justice, because they keep the law of God, or the statutes of their Order, or defend the property and rights of the Church, and stand up for the rights of orphans, or because they are zealous for the reformation of the clergy or their monastery. For righteousness here has a wide signification, and embraces every kind of virtue, says S. Chrysostom.

Although, indeed, some philosophers seem to have suffered and been killed for the sake of righteousness, as Socrates was put to death because he said, “Many gods ought not to be worshipped but one God only;” yet where there is not true faith nor charity, there neither is true and perfect righteousness, says S Augustine.

1. Blessed, then, are they who suffer for righteousness’ sake, because persecution separates us from the world, and unites us to God. 2. Because we suffer it for the sake of God. 3. Because by this we become like Christ, who all His life long, unto the death of the Cross, was persecuted by the Jews. Let us therefore go forth without the camp, bearing his reproach.” (Heb. 13) The Church has always increased in time of persecution, decreased in prosperity. So too with all the religious orders.

For this cause God sends, i.e., permits, persecution to come upon the faithful, clergy or religious, to cut down the vices which, like tares, spring up in a time of peace, and revive the primitive vigour of virtue. In this way, under the two Philips, Christian Emperors of Rome, the virtue of the faithful languished in peace, and Christians gave themselves up to gluttony, avarice, and pride. Then God sent the Emperors Decius and Valerian, who sharpened the virtue of believers by persecution. This was revealed to S. Cyprian, as he himself declares (lib. 4, Epist. 4), “Ye may know that this reproof was given by a vision, that we were sleeping in our prayers. This persecution is the trial and examination of our sins.” And (Serm. de Laps.), “A long peace had corrupted the discipline delivered unto us: heavenly correction has raised up prostrate and all but slumbering faith: there was no devoted religion among the clergy, no inward faith in their ministrations, no mercy in works, no discipline in morals,” &c. Eusebius gives the same reason for the persecution under Diocletian. (Hist. lib. 8, c. 1.)

Wherefore B. Francis Borgia, the third General of the Jesuits, was wont to say, there are three things which preserve the Society of Jesus:

1. The study of prayer. 
2. The union of the members among themselves. 
3. Persecution.

And he gives the reasons. Prayer binds us closely to God; concord unites the brethren with one another; persecution separates us from the world, and compels us to act with prudence, that our persecutors may have no handle against us.

[3] For theirs, &c. He begins the Beatitudes with the kingdom of heaven, and He ends them there. He assigns it to the first and last Beatitudes, that we may understand that it is implied in the intervening six. S. Ambrose, indeed, thinks that the heavenly kingdom is a promise to the poor in spirit, quoad the soul, which presently migrates from death to heaven; but to those who suffer persecution, quoad the body, which shall be endowed with eternal glory in heaven after the Resurrection. Beautifully and accurately does S. Augustine (Ps. 94) make God speak thus, I have something for sale.” “What, O Lord?” “The kingdom of heaven.” “How is it to be purchased?” “The kingdom by poverty, joy by sorrow, rest by labour, glory by vileness, life by death.

Note, 1. That these eight Beatitudes are all connected among themselves. Nor, indeed, is any one blessed who has the first, unless he has the other seven likewise. That I may say all in a word, it is, Blessed are they who despise the good things of this world through poverty of spirit, and its honours through meekness, and its pleasures through mourning, who moreover follow hard after justice and mercy, and come to purity of heart; those also who labour to make others have peace with God and among themselves, and finally who, because of these and other works of righteousness, suffer persecution, for this is the apex of Christian perfection and blessedness.

Again, the first Beatitude disposes to and becomes a step to the second, the second to the third, and so on, as S. Ambrose, Leo, and others teach. For poverty of spirit or humility disposes to meekness, for the humble are meek; meekness disposes to mourning, for the meek soon perceive their own and others’ afflictions. Grief or compunction disposes to hungering and thirsting after righteousness. Thirsting after righteousness disposes to mercy, for he who desires to increase in righteousness and holiness does works of mercy. Mercy disposes to purity of heart, because alms deeds quench sin as water does fire, and increase the charity which loves God alone with a pure heart. Purity of heart disposes us both to be at peace with ourselves, and to promote peace among others, since strifes and wars arise from a heart which is impure and full of covetousness. Lastly, those who promote peace and the other virtues spoken of, fall under the hatred of many who are depraved and covetous, and are persecuted by them, which persecution they nobly endure, and so perfect the crown of these eight Beatitudes, and crown themselves with it.

Observe, lastly, how S. Augustine (lib. 1 de Serm. Dom. in Mont.) beautifully compares the seven Beatitudes to the seven gifts of the Spirit. The fear of God is consonant to the humble, piety to the meek, wisdom to mourners, strength to the hungry and thirsty, counsel to the merciful, understanding to the pure in heart, wisdom to the peacemaker.





[11] Beati estis cum maledixerint vobis, et persecuti vos fuerint, et dixerint omne malum adversum vos mentientes, propter me :
[11] Blessed are ye when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake:

Blessed are ye when men shall revile (Gr. ὀνειδίσωσι) you, &c. Because, i.e., ye follow My faith, My morals, My life. Falsely (Syr. in a lie), because, forsooth, they falsely accuse you as disturbers of the public, innovators, superstitious for making a God of a crucified man, and worshipping Him. This, therefore, is the summit of beatitude, to suffer patiently and generously—yea, joyfully—all wrongs and injuries for the sake of Christ, for piety and virtue’s sake.

[12] gaudete, et exsultate, quoniam merces vestra copiosa est in caelis. Sic enim persecuti sunt prophetas, qui fuerunt ante vos.
[12] Be glad and rejoice, for your reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you.

Rejoice, and be exceeding glad, &c. Rejoice in calumnies, in false accusations, in persecutions, for, 1. By them ye are blessed. 2. Because there awaits you an ample reward in heaven. 3. Because ye are like the prophets, such as Isaiah, who, on account of his prophecies, was sawn asunder by Manasseh with a saw [Lord Protector of *England , 1653–58. Cromwell was largely responsible for the readmission of the Jews to England. His puritan views, based largely upon the Old Testament, and his tolerant nature predisposed him to regard the Jews with favor; he was also quick to realize the material advantages of readmitting them. It was to Cromwell that *Manasseh Ben Israel presented his "Humble Addresses," petitions concerning the return of the Jews to England] Jeremiah, who was stoned by the Jews to death; and the rest of the prophets, who were almost all put to death in one way or another. He animates His own disciples by the example of the prophets, because by sharing their lot in suffering persecution they were about to become sharers in their society and glory. By this Christ tacitly intimates that they succeeded to the place of the prophets, yea, were superior to them, because they were called to loftier things, to preach, not the Law, but the Gospel, not only to the Jews, but to the whole world. Wherefore He subjoins, Ye are the salt of the earth, &c.

Observe here, as against modern heretics, the word reward (Gr. μισθὸς, hire, wages, Lat. merces) from whence we collect the merit of good works. For the merit is merit of reward, and the reward is the reward of merit.

Listen to S. Cyprian (lib. 4, Epist. 6): “The Lord hath willed us to rejoice and exult in persecution, because when the persecutions are accomplished, then are given the crowns of faith, then the soldiers of God are approved, then the heavens are opened to the martyrs.”

Thus did S. Ignatius, Bishop of Antioch, exult, when sent to Rome. Bravely and with alacrity he entered the amphitheatre, and looking round upon the vast multitude of at least a hundred thousand people, he saluted them in a friendly manner, and said, “Do not think, O ye Romans, that I am here condemned to the wild beasts on account of any evil deed, for I have committed none, but because I desire to be united to Christ, for whom I insatiably thirst.” And when he heard the lions roaring he said, “I am the corn of Christ, let me be ground by the teeth of the beasts, that I may be found pure bread.” Read his Epistle to the Romans, in which he begs, and as it were conjures, them, not to hinder his martyrdom nor take away his crown from him. “I wish to enjoy the beasts which are prepared for me. It they will not come to me I will use force. Now I begin to be a disciple of Christ.

This is the thought which S. James proposes to be as it were the theme of his Epistle: “My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;” where I have said a good deal upon this subject.

[13] Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus.
[13] You are the salt of the earth.[1] But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? [2] It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.[3] 

[1] Ye are the salt, &c. That is, you, O ye Apostles, who are sitting here next to Me, to whom I have spoken primarily the eight Beatitudes—ye are, by My election and appointment (for I have chosen and appointed you unto this) the salt of the earth, i.e., ye ought to be, and by My grace ye shall be. Christ passes from the Beatitudes to salt, because He delivers His moral teaching after the manner of the ancients, by short, separate maxims, and because the connection here may be easily traced. You, O Apostles, whom I choose to be, after My example, humble, meek, &c., shall, in so being, be the salt of the world.

You ask why does Christ call His Apostles the salt of the earth rather than the gold, or silver, or precious stones? I answer, because 

1. salt is a thing universally necessary and useful. Salt is as it were the balsam of nature, which preserves and seasons almost all things with which it is mixed, and keeps them from corruption. Thus the Apostles were the salt, i.e., the balsam of the earth.

2. Salt denotes the office, power, and dignity of the Apostles. For salt is the symbol of wisdom. For as salt seasons food and makes it savoury, so does wisdom season the mind and make it wise. Thus in Latin a foolish man is called a man without salt (insulsus) or unsalted, according to the verse of Catullus—

“Not one grain of salt in so big a body.”

The Apostles therefore were salt because they corrected the unsavoury morals of the world, and made them wise and savoury.

3. Salt, says Pliny (lib. 31, c. 10), contains two elements, of an igneous and watery nature—igneous because it is sharp, like fire, and if it be cast into fire it makes it flare up; and if salt be cast into water it is dissolved in it. The same Pliny adds (c. 9) that there is nothing more beneficial to the body than salt. The Apostles therefore were the salt of the earth, because by their igneous force they kindled it with the love of God, and by their aqueous flow of words and their wisdom they watered its dryness as with a spiritual dew, and made it fruitful, that it should bring forth the fruit of good works and all virtues.

4. Salt flavours insipid food, and by its pungency renders it pleasant and wholesome. Thus the Apostles have emended the insipid and foolish opinions, mistakes, and customs of men by their forcible language, and made them pleasing to God and the angels.

5. As salt penetrates flesh, and preserves it from corruption by drying up the humours by which flesh is corrupted, so have the Apostles taken away from the minds of men the corruption of fleshly concupiscences, and preserved them for the immortality of everlasting incorruption. So Cicero (lib. 2 de Nat. Deorum) says, “What hath a sow besides its flesh? Chrysippus says that a soul hath been given it for salt, lest it should corrupt.” Thus to men who, like sows, were wallowing in flesh and blood, God hath given the Apostles, as it were salt and a soul, which might spiritually animate them, lest they should putrefy.

6. Salt excites thirst. So the Apostles have excited a thirst for heavenly things. Hear S. Hilary: “The Apostles are the preachers of heavenly things and, as it were, sowers of eternity: they bring immortality to all upon whom their speech is sprinkled.” Or Euthymius: “Ye have been chosen by Me to cure all the putridity of the world: ye are the salt of the earth.

7. Salt, by its pungency, bites and pricks, dries and burns. Listen to Pliny (lib. 31, c. 7): “The nature of salt is igneous, and yet an enemy to fire. Putting it to flight, it dries substances and binds them together. But salt has such power over dead and putrescent substances that by its means they will endure for ages.” Thus, too, the Apostles, by their sharp and fiery speech, and by their life, have bitten, pricked, dried up, and shaken off the vices of men. Hear S. Gregory (Hom. 17): “If we are salt, we ought to season the minds of the faithful. As is among brute beasts a rock of salt, so ought to be a priest among the people, that whosoever is joined to a priest, he may be seasoned, as if from a rock of salt, with the seasoning of eternal life.” Let priests read that entire homily of S. Gregory’s, and they will find it a golden mirror for their life, that they may be the salt of the earth. Wisely saith S. Chrysostom, “Do you wish to know if the people of any place are righteous? Look what sort of a pastor they have. If you find him pious, just, sound, believe the people will be the same, for they are seasoned with the salt of his wisdom.

[2] But if the salt have lost his savour, &c. If an apostle, if a bishop, if a priest—who ought, like salt, to season the morals of others—shall, through gluttony, uncleanness, fear, or flattery, lose the vigour of his spiritual salt, who shall restore it to him? No one. This may be seen in the case of some of the priests and pastors of the past age, who either led scandalous lives, or else were ignorant and negligent in instructing the people wandering in, or verging upon, heresy. Whence the ecclesiastical order came into sad contempt, whence the heresies of Luther, Calvin, and the rest sprung up, who, says Maldonatus, are like unto unsavoury bugs: when they are alive they bite, when dead they give out an offensive smell.

[3]  Trodden under foot, &c. “For it is not he who suffers persecution,” says S. Augustine, “who is trodden under foot of men, but he who is so foolish as to fear persecution. For only an inferior can be trodden down; but an inferior he cannot be whose heart is fixed in heaven, although his body may suffer many things upon earth.

Although salt be of an igneous nature, yet it dissolves if it be mingled with water. A good religious priest too is dissolved and becomes effeminate, if he associate too much with women, even pious ones. Hear what the Elder, cited by John Moschus, says in his Spiritual Meadow, c. 217: “My little children, salt is of water; and if it approach water, forthwith it fails and is dissolved. A monk suffers the same from a woman; and if he approach a woman, he too is dissolved, and comes to such a pass that he is no more a monk.

So too does a priest come to naught if he be too accommodating to people of the world. Let him remember that he ought to be salt, and preserve his vigour, gravity, and liberty in rebuking vices. Let him not be ashamed to profess openly that he is an ecclesiastic and a religious, that is, a worshipper of God, a spiritual person, a despiser of the world, a lover of heavenly things. “Let him enter with another man’s, let him go out with his own,” says our S. Ignatius. That is, in the beginning, let him accommodate himself to the disposition and speech of seculars, but afterwards let him dexterously bring them round to spiritual things, to change of character, to sanctity of life. Thus shall he be as the salt of the world.

[14] Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita,
[14] You are the light of the world.[1] A city seated on a mountain cannot be hid.[2]

[1] Ye are the light of the world. Ye are; again this means, ye are by My election and commission what ye ought to be in actual truth. The light of the world, that ye may by the light of your doctrine and evangelical life illuminate the world obscured by the darkness of errors and sins. So S. Hilary.

S. Chrysostom (Hom. 10 in Epist. 1 ad Timoth.) says, “For this purpose hath He chosen us, that we should be as lights, and act as leaven, that as angels we should be conversant with men on earth, that we should act as men with boys, as spiritual with those who are carnal.” The sun is in heaven, but from thence it disperses its rays upon the earth; so do thou be with thy mind in heaven, whilst thy body is on earth, that thou mayest by thy conversation, and the example of thy virtue, illuminate, warm, and kindle it; so shalt thou be a light and a sun to the world.

S. Chrysostom adds something to be pondered deeply: “Assuredly, there would be no heathen, if we Christians took care to be what we ought to be; if we obeyed God’s precepts, if we bore injuries without retaliation, if when cursed we blessed, if we rendered good for evil. For no man is so savage a wild beast, that he would not run forthwith to the worship of the true religion, if he saw all Christians acting as I have said. And that you may learn that it is so, consider how many one Paul drew to the knowledge of God. If we were all like him, how many worlds might we not be able to win?

[2] A city set on an hill, &c. Christ here compares His Apostles, 1. To salt. 2. To light. 3. To a city conspicuous on a mountain. The Church, that is to say, the prelates of the Church, are often compared in the Psalms to the same thing, as Ps. 46 and 48 and 87; also Is. 60, 65, and Ezek. 40. As, therefore, a city upon a mountain cannot be hid, but strikes the eyes of all beholders, so do apostles, prelates, and priests come before the eyes of all men, that if they discharge their office rightly, and preach the gospel more by their lives than by their words, they will attract many to Christ, and have praise of all: but if they do otherwise, they will turn many away from the Saviour and be blamed by all.

[15] neque accedunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt.
[15] Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.

Neither do men light a candle, &c. A candle is not wont to be hid under a bushel, i.e., under a vessel, as the Syriac, the Hebrew, and S. Luke have it, of measurement, but it is placed on high on a candlestick. So be ye, O ye Apostles! who are placed on a higher step of office and dignity, that ye may enlighten all by your preaching and sanctity.

Allegorically. SS. Hilary, Ambrose, and Bede say, that it is here meant that the light of the Gospel was not to be shut up within the narrow confines of Judæa, but to be placed upon the height of Rome, that it might illuminate all the subject nations.

Candle, Gr. λύχνον, i.e., lamp, torch, candle, anything which gives light; for torches and candles are properly placed upon stands, and in Italy, lamps upon lamp-stands. So also the Hebrew לפיד lappid, which we translate, lamp or lantern, signifies anything which gives a light of flame. Hence lamps and torches, as here and elsewhere in Scripture, signify holy, and especially Apostolic men, who illuminate others by the light of their doctrine and holiness, and who inflame them by the fire of their charity. Whence Christ says of John the Baptist, “He was a burning and shining lamp.” (Vulg.) So Enoch and Elias are called two olive-trees, and two candelabra. (Apoc. 11:4)

[16] Sic luceat lux vestra coram hominibus : ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in caelis est.
[16] So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.

Let your light, &c. That they may see, &c. The particle that denotes that the Apostles of Christ and all their followers must be careful to shine both in word and example, not for themselves but for God, in order that they may draw men to God; and by considering this we may reconcile what is here said with Christ’s teaching in chap. 6:1, 2, and 5. “Take heed that ye do not your righteousness before men, that ye may be seen of them.” The emphasis is upon these last words, that the Apostles should not do righteous works with any such end in view as being glorified and praised by men; but here Christ commends the doing of good works before men, so this only end be kept in view, that they may glorify God by them. Hear S. Gregory (3 p. Pastor. Admonit. 36): “Why then is it commanded that our work shall be so done as not to be seen, and yet that it shall be seen, but that what we do must be hidden, so that we ourselves be not praised, and yet must be made manifest that we may increase the glory of our Heavenly Father? For when the Lord forbids our doing our righteousness before men, He immediately adds, lest we should be seen of them; and when, on the other hand, he tells us that our good works should be seen of men, he forthwith subjoins, that they may glorify your Father which is in heaven. Whether, therefore, works should be seen, or not seen, He showed must be according to the end we have in view.

[17] Nolite putare quoniam veni solvere legem, aut prophetas : non veni solvere, sed adimplere.
[17] Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.

Think not that I am come to destroy (Gr. καταλῦσαι, to dissolve, abolish) the law and the prophets. Christ’s special meaning in this place is that He came to fulfil the moral precepts of the Law by teaching and expounding them more perfectly, and by substituting the sanction of eternal for temporal rewards and punishments, and by adding to things of precept evangelical counsels of perfection, as will be plain from what follows. It is also meant that Christ supplied the imperfection of the Law of Moses by justifying us through faith and the sacraments of the New Law, which He instituted, which the Law of Moses could not do.

[18] Amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant.
[18] For amen I say unto you, till heaven and earth pass,[1] one jot, or one tittle[2] shall not pass of the law, till all be fulfilled.

Verily I say, &c. Verily, Gr. Amen—i.e., “in truth;” whence Aquila translates the Hebrew amen by πεπιστομενως—i.e., faithfully, truly, certainly. As S. Jerome says (Epist. ad Sophron.), “Amen is the word not of one who swears, but of one who affirms something he is about to say, or confirms something which he has said. In the former case it is prefixed, in the latter it is affixed, as it were a seal.” This may be seen from Deut. 27:26, &c., and 1 Cor. 14:16. Wherefore the LXX translate the word by γενοιτο, may it be done. In this place Amen has the meaning of affirming and gravely asserting.

Moreover, Christ Himself is called Amen, Apoc. 3:14: “Thus saith the Amen, the Faithful Witness.

[1] Until heaven pass away. Not by nature and the perishing of nature, but by the mutation of its condition—that is, until heaven be changed from this state of corruption to a new and glorious state at the Resurrection. In other words, before the end of the world, when heaven and earth shall pass away, i.e., shall be renewed, it is necessary that all things which are written of Me in the Law be fulfilled. Or, rather, until heaven pass away means until it wholly perish. The sentence is a hypothetical one, and means, sooner may heaven be destroyed, sooner the earth be riven in twain, sooner the universe come to an end, than the minutest point of the Law not be fulfilled, either in this life or in the life to come. So long, therefore, as heaven and earth shall stand, so long the whole Law shall stand. Heaven and earth shall endure for ever, much more shall the whole Law endure eternally, according to these words of Christ, “Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.” Whence the Greek is in the past tense, ἕως ἄν παρέλθη, meaning, the whole frame of the universe shall perish sooner than the Law of God.

Hear S. Irenæus: “Now, of the name Ἰησοῦς, Jesus, the letters iota and eta, i and e, make up the number 18. These, say the Valentinians, are the eighteen Æons; and this is why the Saviour said, one jot or one tittle, &c.”

A similar phrase is used in a similar sense (Ps. 72:7): “In his days justice shall arise, and abundance of peace until the moon be taken away;” also Ps. 89:37, meaning, “The sun and moon shall endure for ever, much more shall the throne of Christ remain eternally.

[2] One jot. Christ, speaking to Hebrews, said, one yod, as the Syriac has. For the Greek translator substituted the equivalent, iota. Yod in Hebrew, like iota in Greek and i in Latin, is the smallest letter in the alphabet. From the letter yod, although the least, Valentinus, as S. Irenæus testifies, constructed the greatest heresy—viz., that of his Æons, in truth portents of names, rather than names of real existences.

[2] Or one tittle (Vulg. apex) of the law. He calls the apices of the law, not the Hebrew points and accents, which were not invented by the Rabbin until long after the time of Christ, but the tops or little extremities of the letters in which the Law was written.

Till all be fulfilled. All things, that is, which have been spoken concerning Me and My acts, My Church and Sacraments in the Law and the Prophets. Again, all things mean all which have been commanded, or promised, or threatened.

[19] Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno caelorum : qui autem fecerit et docuerit, hic magnus vocabitur in regno caelorum.
 [19] He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men,[1]  shall be called the least [2] in the kingdom of heaven.[3] But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.[4]

[1] Whosoever therefore shall break, &c. Of these least commandments—viz., which the Law just spoken of commands, or in respect of which I am about to explain and perfect the Law. This is why He subjoins, I say unto you that unless your righteousness, &c. It does not mean, then, that all the commandments of the Law are very small; but that he should be condemned who should break one of even its smallest precepts, or, like the Pharisees, pervert them by a false interpretation, as by teaching, for example, that only outward adultery, not inward concupiscence, was forbidden by the Law. We must observe in this place that commandment is to be taken strictly for a weighty precept binding under the penalty of mortal sin, like the Ten Commandments. For he who shall break one such commandment, although the least in the Decalogue, shall surely be condemned. For it is entirely probable that certain trifling things in the Old Law, although they were commanded by God Himself, bind only under venial sin and temporal punishment. Such, I mean, as taking a bird together with her young ones in the nest, seething a kid in its mother’s milk, &c. Not such as these are here called least commandments, but those which are least amongst the great commandments, such as to look upon a woman to lust after her, which the Pharisees considered a very small thing, and scarcely a sin at all.

[2] Shall be called the least. Shall be accounted the least; shall be looked upon as vile; shall be had in contempt by God and the holy angels, as the last of men, and altogether unworthy to be admitted into the kingdom of heaven, but to be damned and cast into hell. Wherefore S. Chrysostom and Theophylact interpret least to mean not at all, because in heaven there are none who are not great, as S. Augustine says, “all kings of heaven, sons of God.”

[3] In the kingdom of heaven. Strictly so called, say S. Chrysostom and Theophylact. But S. Augustine and others interpret the kingdom of heaven here to mean the Church.

[4] But whosoever shall do and teach, &c. Great, viz., a doctor, father, and prince of the disciples whom he has taught. And all the commandments of the Law are reckoned as having been done, when whatsoever has not been done is pardoned by God, says S. Augustine. For a fault is corrected and compensated for by penitence. As S. Bernard says (Tr. de dispensat. et præcept.), “A part of rule is regular correction.” When, therefore, the guilty one undergoes this, he fulfils the rule.

Moraliter. Learn from hence the right way and method of teaching, that a doctor should first do what he is about to teach. Christ, says S. Luke, began to do and to teach. He was first Himself poor, humble, meek, a mourner, and then He taught, “Blessed are the poor in spirit.” Let a doctor therefore examine his conscience before God before he teach, whether he be poor in spirit, meek, and so on; let him see whether he cleave to the world or to Christ, for that he may be Christ’s he ought to break his pledge of friendship with the world, and be able to say with S. Paul, “If I yet pleased men I should not be the servant of Christ.


Prayers

Veni Creator Spiritus
Ave Maris Stella
Magnificat
Gloria



Totus tuus ego sum 
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam