Sunday, 1 June 2025

Part II : The Crown of Power : Chapter 9 : § 10.7-8 & Pæan to the Warrior Queen

Chapter 9 The Eighth Star or Splendour of the Crown of Power of the MOTHER OF GOD

She commands the Church’s armies

Continuing our translation of the 1845 reprint of Fr François Poiré’Triple Crown of the Mother of God (1643 French edition).

Notre Dame des Grâces, Cotignac.(Poggi, 2020)
§ 10. The fourth victory of the MOTHER OF GOD : defeating the Blasphemers, enemies of her Son and His followers

 7   The next example I shall give is no less remarkable and I hope that the Mother of Mercy, who uses chastisement in order to win souls rather than as a merely corporal, will be no less struck by what happened especially considering the number of Calvinists Present when this happened.

The following event took place last year in 1631 when I saw my work for the first time in the city of ..., in ... 

A Catholic and a heretic were engaged in a debate with each other about the virginity of the MOTHER OF GOD – the one defending this teaching with constancy and the other stubbornly attacking it. While the Catholic was vigorously defending the proposition, the heretic said he would be happy to be struck down by the plague if what the Catholic told him turned out to be true. Something striking was to happen! Not long afterwards, pustules erupted in sixteen different parts of his body, and he died in accordance with his wishes.

No one had any idea of whose hand it was that had brought death to him until after his burial. He had been interred in a Catholic cemetery because of the large number of Calvinists living in the district. The consecrated ground in which they laid his body could not accept this enemy of the MOTHER OF GOD and rejected it that very night. The next day this body was found on the ground but no one knew how that had happened and it was re-interred on the same spot. The following night, however, the same thing happened as before. At this, the heretics made several complaints alleging that this must have been done by Catholics digging up the body. A local Justice ordered that on the following night the place would be guarded by a number of Catholics and Huguenots with torches. During the night, whilst they were discussing the question together, the earth was seen to move – as though a mole were at work. Eventually, in the sight of everyone present, the body appeared on top of the plot.

The Justice when presented with all the evidence was duly persuaded of the blasphemy committed against the Virgin and, since divine justice required that a crime so grave as that should not go unpunished, he ordered the corpse to be burned.

At the time of writing, Monsignor the Archbishop and Cardinal of Lyon has issued a judicial declaration on this matter so that the truth may no longer be in doubt. Through the bountiful goodness of God, as we may hope, and through the prayers of the Mother of Mercy, this example will serve for the benefit of a number of poor souls who have strayed, in the same way that it has already served to confirm the true servants of the Virgin in the esteem they must have not only for her power but also for her virginal integrity.

 8   There we have some of the triumphs of our warrior Princess and there too we see her enemies trampled beneath her feet[1]. I feel moved by this to construct a trophy[2] for her and to sing a Pæan[3] in honour of her heroic valour – even though it comes nowhere close to her sublime merits.

Footnotes
[1] Germanus Constantinop., Orat. de Oblatione Deip. : Erubescant, et deficiant, et pereant, et co-gnoscant quia nomen tibi Domina.
[2] A sign of victory, monument or memorial commemorating a victory; Latin tropaeum, from Greek tropaion "monument of an enemy's defeat," noun use of neuter of adjective tropaios "of defeat, causing a rout," from tropē "a rout," originally "a turning" (of the enemy).
[3] "hymn of praise, song of triumph;" in general use, "a loud and joyous song," Originally the physician of the gods (in Homer); literally "one who touches" (i.e. "one who heals by a touch"), probably taken from a phrase or word at the beginning of the hymn, from paio "to touch, strike."

[Translators note: In writing this English verse translation, I have retained the metre and rhyming scheme of the French original and sought to mirror as far as possible the author’s language and imagery.]


If living trumpet can’t be found
To laud this Virgin so renowned,
Or praise her in the highest height,
How may my humble, lifeless quill
All heaven and earth with praises fill
And boldly of her greatness write?

I have no wish, most dear Princess,
To use as proof of thy prowess
Mere earthly things that all are mortal;
To sing of thy divine conquest
Please grant my words be truly blessed
By all that’s heav’nly and immortal.

The Muses’ lyres and voices sound
Too soft to make our prayer resound;
Apollo’s lute doth sound too low:
Our need is for Angelic phrases
Describing in celestial praises
How gloriously her triumphs grow.

To mark within the fields of glory
Her double victory’s splendid story,
Let’s gather flowers, bright and tender;
On Hymettus, they are too jaded
And those on Pindus are too faded
To crown her with sufficient Splendour.

The best of Parian quarry stone,
Which after dressing men do hone
And fix upon triumphal arches,
Cannot provide a proper base
On which to carve with fitting grace
The stories of her victory marches.

Not gleaming pearls spawned by the sea,
Nor gold in all its majesty,
Suffice her feats to celebrate;
They lack the qualities supernal
To match her triumphs sempiternal:
Full timeless and esteeméd great.

The beaches like a golden plain
Surrounded by the azure main
Must bear her arms and eke her name;
The Moon in darkness of the night,
The Morning Star that heralds light
Must spread abroad the Virgin’s fame.

Some things which absent seem to me
When God is here are plain to see;
Since He hath kept a sign of signs
Beneath His throne: the evil features
Of all these wicked, hideous creatures
Arranged below in ranks and lines.

Above, I see this vaulted ceiling,
In crystal sparks the stars revealing:
They form within the firmament
A broad and lengthy astral band
That for her victories may stand
An everlasting monument.

A thousand twinkling starry burgeons
Transparently do shape two Virgins
Who in the centre take their stand;
The one is wondrous for her beauty,
The other wields a sword for duty
To mete out justice her command.

An Astræ she, in courage grounded,
By monsters four hath been surrounded: 
But Crab and Lion are no match;
The battle cometh to a close
With cut and thrust; in deadly throes
She Snake and Scorpion doth despatch.

Princess, these monsters, in their rage
A furious war against thee wage
Until thou dost them overpower;
Their stubborn pride must now surrender
Acknowledging thy triumph’s splendour,
Thy victory’s most glorious hour!

No substance in the Crab is found,
He wanders aimlessly around,
His guide the fickle lights of night;
This stubborn heretic and proud
Bewails the fate wherein he’s cowed
And crushed; how he doth hate his plight.

The Lion is the Demon furious
Who roared with hatreds (all injurious)
And planned to seize the heavenly heights;
But now he’s vanquished, hear him groan
As pow’rless neath the Virgin’s throne,
He harms no more her children’s rights.

The Master of all occult things
Is like a Scorpion when he stings;
And festering with poison vile
He wars against the God of might;
Thy vengeance putteth him to flight
By serving him with his own bile.

Blasphemer, one who plays his part
By poisoning his evil dart
With venom from the blood of Snakes;
He’s powerless, with no recourse,
The Queen of Heaven doth him force
To spew his bile for his mistakes.

Thy victory, O Queen of glory,
O’er evil is a wondrous story –
An evil dark and bestial.
Thy triumphs are for aye preserved,
Their memory in souls observed
And in the realm celestial.

These deadly hammer-blows of thine
Will to their final fate consign
The rest of all thy mortal foes.
The blessed souls who honour thee
Will in thy love dwell peacefully
Til earthly life doth reach its close.


👑   👑   👑

The Virgin of Tenderness. >12th century.
S
UB
 tuum præsidium confugimus, Sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen.
 
 


Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam.



© Peter Bloor 2025 

No comments:

Post a Comment